2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|

2018-10-05 ところが、「家庭の多様化」という考え方については、まだまだ浸透していないように思えます。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

各個人の特性を決めつけることができないように、各家庭の幸せの態様も、何人も決めつけることはできないものなのです。

Nobody cannot decide a happiness style of each family, as nobody cannot decide a person feature.

ところが、不思議なことに、家庭を運営していない人(独身者等)の多くは、家庭の態様をかなり勝手なイメージで構築してしまいがちのようなのです(しかも、メディア等の情報に基づいて)。

However, strangely, many persons who don't manage their family (e.g. a single), are apt to make their image about family by themselves (mostly based on mass-media)

例えば、飲み会なので、彼らの話を聞けば、

For example, in the drinking party, I have heard their opinions,

然り、

like,

■娘の前で、下着姿で歩く父親は嫌われる

"A father who walks in underwear in front of my daughter will be disliked"

だの、

or,

■結婚記念日にプレゼントを忘れると、大変な夫婦不和になる

"A wife will get mad with her husband, if he forgets a present at the anniversary.

だの、

e.t.c.

ハッハッハッ ―― 笑わせるな

Ha-ha-ha. Don't make me laugh,

困ってるのは、私の方だ(詳細は割愛します)。

It is me, that is in troubles.(I omit this topic anymore)

で、そういうステレオタイプな独身者の話を、所帯持ちの方は、ニヤニヤしたり、苦笑いしたりして、聞き流している訳です。

Family owners continues to hear the story with wry smiles of the stereotypical singles talk.

これらを、ロジカルに説明するのが難しく、なにより面倒くさいからです(酒や食べ物も不味くなりますし)。

It is difficult to explain these things logically. Moreover, it is troublesome(sake and food will also be unpleasant).

-----

近年、「個(性を含む)」に対する多様化への理解は深まってきていると思います(*)。

In recent years, I think that the understanding of diversification of "individuals (including gender issues)" is getting deeper (*).

(*)差別的な内容の論文を寄稿する、不勉強に加えて論理的思考能力が欠落している政治家もいるようですが。

(*)There seems to be some politicians who contribute discriminatory content papers about sex difficult issues, and lack their study and logical-thinking.

また以前より「民族」や「国家」に対する多様性については ―― といって、といっても、ここ150年くらいですが ―― その概念はあったと思います(*)。

Also, there seemed to be diversities with respect to "ethnic" and "nation" from the past, though it has been started around 150 years ago(*)

(*)昔から「内政干渉」「民族独立」という言葉があったくらいですから。

(*) Since long ago there were words "domestic interference" and "ethnic independence".

ところが、「家庭の多様化」という考え方については、まだまだ浸透していないように思えます。

However, it seems that the concept of "diversification of the family" has not been recognized yet.

家庭を持った経験のない人が、ステレオタイプの家庭観を持ってしまうことは、仕方がないことかもしれません。

It cannot be helped that a person who has no experience to have a family, have a stereotype family view.

しかし、「家庭の多様性」を理解していないと思われる言動を繰り返す一国の総理大臣が、現状把握ができないままに国政を運営しようとしているのであれば ――

However, the prime minister of a country, who trys to re-make a new (but old) family style withount knowing the present 'family diversity', is going to operate state affairs.

それは、とても怖いことです。

This is a very scary thing.