0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2015-06-20 「どうせ迷惑をかけるなら、『精一杯の悪意』で迷惑をかけたいじゃないか」 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

朝、駅まで送って貰った時の、車の中での夫婦の会話です。

In the car of the morning of a day, the following is a conversation with my wife.

江端:「人に迷惑をかけることは、全く本意ではないよ」

Ebata:"I don't want to bother others. This is not my intention".

と言ったら、嫁さんは、信じられないことを聞いたいう風に応えました。

My wife looked to be surprised to hear me, and said,

嫁さん:「パパの人生って『人に迷惑をかける行為』だけで成立しているんじゃないの?」

Wife:" I think that your life is composed of your actions you annoy everyone in"

江端:「失敬なことを言うな! 確かに、私は『人に迷惑をかける』ことに躊躇はない。しかし、それは、意図的に人に迷惑をかける場合に限られるんだ」

Ebata:"Don't make insulting remarks! Indeed I don't hesitate to annoy someone. But it is the restricted case when I have a person who I want to annoy.

嫁さん:「そうなの?」

Wife: "Is that it?"

江端:「悪意ゼロで、私の匂いが人に迷惑をかけているという状態は、どうにも嫌な気持だ」

Ebata:"I don't feel good in the condition that I am annoying others without malice.

嫁さん:「ふーん」

Wife:"Well."

江端:「どうせ迷惑をかけるなら、『精一杯の悪意』で迷惑をかけたいじゃないか」

Ebata:"Even I have a chance to annoy someone, I want to do my best with my perfect malice.

嫁さん:「それは、違うと思うぞ」

Wife:"I am afraid not."

------

冒頭の娘との会話に戻ります。

Back to the board,

江端:「そうか、『おなら臭い』か・・・。もう駄目だな。どう対応したら良いのか分からん。うん、分かった。もうこれから、パパの事を『パパ』と呼ばなくていいぞ」

Ebata:"It's smell of fart.. No way, I don't know what to do. Yes, I can understand it. You don't need to call me "Papa" after this.

長女:「なんと呼べばいいの」

Daughter:"What do I call you ?"

江端:「『生ゴミ』と呼んでくれ。うん、『歩く生ゴミ』で十分だ。はっはっはっ(乾いた笑い声)」

Ebata:"Let me see, "raw garbage" is good. Yes. You can call me "walking raw garbage" hahahaha"

長女:「いや、そこまで自嘲的にならなくても・・・」

Daughter: You don't have to speak metaphorically to that extent.

(続く)

(To be continued)