0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2014-04-06 ―― それって、基本的に政治のパワーバランスの話だよなぁ [長年日記]

長女のインタビューを受けながら人間関係図を書いていたのですが、これが酷く難しい。

Hearing her talk with writing down the figure, it is very difficult to understand it.

■長女の所属しているグループの構成員は4名。

- Four members in her group.

■このグループは、別の2つのグループと友好関係にあるのだが、そのグループの一つのリーダ格の女子とは、双方本質的にそりが合わないらしい。

- However the group has a good relationship between two other groups, my daughter doesn't like a person who is likely to be a leader in other group.

―― それって、基本的に政治のパワーバランスの話だよなぁ

I thought that "It is a governor of power balance isn't it?"

と思いながら聞いていました。

江端:「で、今回の問題点とは何だったんだ。要するに、同じグループの子と一緒のクラスに成れるかどうか、という理解でいいのか」

"What is the problem of this class changing? In short it is whether you could join a member of your original group in your new class"

長女:「そんな単純な話ではない」

"Not so simple"

■まず、同じグループの人間と一緒になれる確率は、絶望的に低い。4人に対して、クラス数が多すぎるから。

- "The probability of joining old member in new class is low despairingly, because there are many classes against the numbers of my original group.

■とすると、次善の手は、友好関係にあるグループの子と巡り会うことになる。

- So, I had to have another strategy that I search a girl who was in another original group.

■ところが、上記の問題のリーダ格の女子が、同じクラスになると、その子の求心力で、友好関係のグループの女子が、そちらに引っ張られるだけでなく、私もそこに組み込まれてしまう可能性がある。

- But if there is the leader in same new class, I was joined a new group that is managed by the leader because of her charisma.

江端:「つまり、グループまたは友好関係のグループの子が同じクラスとなり、かつそのリーダ格の子が、同じクラスとならない、という条件が必要になる、という理解でいいか」

"In conclusion, what you need conditions are (1) there is a girl who were joined in friendly group in your new class, and (2) there isn't the leader in your new class.

長女:「それでいい」

"Right"

江端:「理解した。しかし、その場合10分間という制約時間の話の必要性が分からんが」

"I got you, but I don't know another issue, that "indispensable ten minutes""

(続く)

(to be continued)