0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2022-07-04 ―― とまあ、候補者の考え方や戦略を読み取る上で、選挙公報は、それなりに、楽しい読み物です。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

今回、私を引きつけたのは「沖縄米軍基地を東京へ引き取る」でした。

This time, what attract me is the party whose name is "Get the U.S. bases in Okinawa Pref. to Tokyo".

地理的な問題を無視して論じていいなら、これがいい。

This is good policy, if we can ignore the geographic problem.

ここに「東京に原発を」も加えて貰えれば、ほぼ満点です。

Adding "Get nuclear power plants in Japan to Tokyo", it will be almost full score.

-----

今回の公報では、「コロナ」が争点になっていないようです(一応、検索はかけてみました)。

In this election, "the new coronavirus disaster" seems to be out of scope. (I tried use a search engine just to be sure)

反ワクチンで、立候補する人がいないのは、ちょっと意外な感じがします。

I am not sure why no one who has a policy of "anti-vaccine" candidate.

もしピークが終焉していると仮定しても、『ワクチン犠牲者への補償』とかを掲げることはできると思うのですが、なんで行動しないのかなぁ、と。

Even if they think the disaster become peak out, they can say about "compensation to harmful side effects of vaccines". So I wonder that they have not done any activity.

ウイズコロナが成果を上げているので、争点にならないと判断したのかもしれません。

I think that they decided that it was not a contentious issue because of the effectiveness of "with corona" methods.

私は、政府のコロナ対策に、立候補者のほとんどが「文句がつけられなかった」のだろう、と推測しています。

I estimate that most of the candidate could not blame for the government about the "with corona" method.

「防衛費」については、何人かがヘッドラインで出しています。

According to the defense spending, some candidates show that in the headline.

しかし、「託児所」の文字も見えない。「LGBT」「同性婚」も少ない。

However, I could not find the phrase "day nursery". Fewer "LGBT" and "same-sex marriage."

―― とまあ、候補者の考え方や戦略を読み取る上で、選挙公報は、それなりに、楽しい読み物です。

Anyway, the election PR is enjoyable in order to estimate the thoughts and strategies of each candidates.

-----

先日、ロシアのウクライナ侵攻(侵略)のニュースを見ながら、長女がボソっといいました。

The other say, my daughter said to herself, while watching the news of Russia's invasion to Ukraine

―― 結局、『力』が全てなんだよねぇ・・・

"In the end, it's all about 'power'"

と。

私の20代には、まだこの観念はありませんでした。

When I was the 20's, I had no thought of it.

少なくとも、そういうことを語る大人に対して、歯向かう気力はあったと思います。

At least I had the energy to stand up to the adult who talked it like that.

今の若者は、「力の支配のない平和な世界」の理想(夢想)を持つことすら、許されていないのか、と思うと ―― なんだか可哀想に思えてきました。

The youth in the present cannot allow to have a dream of "a peaceful world without restriction by the power". Coming to think of it, I think they are pitiful.