0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|

2020-03-24 ―― 個々人の個体差によって、ダイエット方法の効果は、劇的に変わる [長年日記]

I had previously contributed a series of diets using myself as a sample.

今も体重データは取り続けていますが、おかげで、自分特有の体重変動の傾向が分かってきました。

I'm still collecting weight data, and now I've come to understand my own tendency to change in weight.

また、家族にもインタビューを取り続けてきて、ダイエットに関する基本原理が分かってきました。

In addition, I have been interviewing my family and have come to understand the basic principles of diet.

That is,

―― 個々人の個体差によって、ダイエット方法の効果は、劇的に変わる

"The effect of the diet method changes dramatically depending on individual differences."

です。

-----

基本的に、私の場合は「飲酒」だったようです。

Basically, in my case it was "drinking".

週末や連休に過食したり運動しなくても、平日になれば、比較的簡単に元の体重に戻るようになりました。

Overeating or exercising on weekends and holidays, it's relatively easy to return to my normal weight on weekdays.

アルコールというのは、致酔飲料であると同時に、高効率/高濃度エネルギー補給飲料です。

Alcohol is both a lethal beverage and a high-efficiency / high-concentration energy supplement beverage.

極端な例ですが、「缶ビールを1本以上で、一食分」というくらいです。飲む点滴といってもいいくらいです。

An extreme example is "one or more cans is equal to one serving." It's almost like a drip to drink.

逆に、「チョコレート」は過食コントローラとしての重要なアイテムです。

Conversely, "chocolate" is an important item as an overeating controller.

特に、一口チョコレートは、私にとっては、食欲減退の「錠剤」といっても言いくらいです。

In particular, bite-chocolate is, to me, a “pill” for appetite loss.

-----

という話をリビングでしていましたら、次女から抗議を受けました。

I was talking about it in my living room, and I got a protest from my second daughter(SD).

次女:「異議あり」

SD:"Objection"

江端:「何だ?」

Ebata: "What?"

次女:「チョコレートは、目の前にあれば、それを全部食べきってしまうのがマナーでしょう? そもそも、そういう食べ物でしょう?」

SD: "If chocolate is in front of me, it's good manners to eat it all, That is chocolate"

江端:「え? いや、そんなことないと思うけど。私は、板チョコ1枚分なら、3日くらいかけて、消費しているぞけど」

Ebata: "Well, no, I don't think so. I'm spending about 3 days for a piece of chocolate."

次女:「そんなチョコレートの食べ方は、邪道だ。チョコレートに対しても失礼だ。目の前に板チョコが登場しがら、それが視界から消えるまでが、チョコレートのライフタイムだ」

SD: "It's a bad way to eat chocolate. It is sorry for chocolate. It's the chocolate's lifetime that ranges from a chocolate bar appears in front of me, to disappears from my view.

-----

『個々人の個体差によって、ダイエット方法の効果は、劇的に変わる』

"The effect of the diet method changes dramatically depending on individual differences."

という、この「個体差」には、本人の性格、嗜好、資質の他に ――

This "individual differences" includes person's personality, and preferences, and qualities,

独自の信念(あるいは宗教)も入ります。

and their own beliefs (or religions).