0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2020-02-14 『致死率"100%"だけど、伝染率"0%"のインフルエンザ病症』 [長年日記]

『努力は天才に勝つ』―― という諺(ことわざ)を、私は一貫して

I consistently say, about the saying of "Efforts excel at genius"

―― バカいってんじゃねーよ

"How stupid you are!"

と言い続けてきました。

これからも言い続けていきます。

I will keep saying it.

「天才」は、努力なんぞで、どうにかなるものではありません。

Effort cannot compete with "genius".

『努力は天才に勝つ』と言っているバカは、多分、狭い世界の中に留まり、世界を全く見ようとしなかった「怠け者」と極めつけて良いでしょう。

I think that there is no problem to say that the idiot saying, "Efforts excel at genius" maybe "lazy" who stayed in a narrow world and never looked at the world

こういう馬鹿げたことを言っている奴を調べてみたのですが、「教師」「スポーツ選手」に多いようです ―― 全ての人間がそういう人間ではないでしょうが、確かに、比率としては「世間知らず」が多そうな職業です。

I looked into those who were saying such ridiculous things. "Teachers" and "athletes" seem to be more. Indeed, not all humans are such humans, but the ratio of "native" is likely to be high.

-----

一方「天才は幸せか?」と言われると、それは、私には分かりません。

On the other hand, when asked, "Is a genius happy?" I cannot answer it.

この話は、その前提として、「幸せ」とは何か、という問題にまで遡らなければなりません。

This story must go back to the question of what happiness is, as a premise.

それでも、私が見て来た限り「私が天才と認定した人」は、概ね、幸せそうには見えません。

Still, as far as I've seen, "the person I've identified as a genius" generally doesn't seem happy.

―― 他の人が見えないものが、見えてしまう

She/He can see what people cannot see.

―― 他の人が理解できないものが、理解できてしまう

She/He can know what people cannot know.

ということは、自分を孤独にさせますし、

These make them lonely

―― 自分の考えを、他人に伝えられない

She/He cannot inform others therir thought.

ということは、もの凄いストレスになると思います。

These will stress them

そして、多くの人が「理解できない才能」に、価値を見い出しません。

And many people do not find value in "incomprehensible talent".

「理解できない才能」は、その媒介が存在しないので、世界に広がっていくことができないのです。

The "incomprehensible talent" cannot spread to the world because there is no intermediary.

これを例えるのであれば、

It means,

『致死率"100%"だけど、伝染率"0%"のインフルエンザ病症』

"Influenza disease with a lethal rate of" 100% "and a transmission rate of" 0% ""

と考えて頂ければ分かりやすいかと思います。

is good example, I think.

(続く)

(To be continued)