0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|

2020-02-08 「パパ! パパには分からないだろうけどね、世の中には、どうしたって『レポート』というものを書けない人がいるんだよ!!」 [長年日記]

先日、大学の学生が、大学の先生をナイフで刺す、という事件が発生しました。

The other day, I heard the accident that the college student stabbed a dagger into the college teacher.

このような事件は、日常的に頻繁に発生しているので、最初、私も気にとめていませんでした。

At first, I wasn't even aware of such events, which occur so frequently on a daily basis.

後日、その事件の「動機」を知って、驚きました。

Later, I was surprised to learn about the "motivation" of the case.

■レポートを出さないと単位が貰えない講義で、

- In a lecture where he can not get credit unless he gives a report,

■「レポートを出さずに、なんとか単位が貰える」ように交渉して、

- he negotiated so that he could get some credit without issuing a report,

■交渉が失敗して、事件に及んだ

- the negotiation failed, he went to the case

-----

『そんな、理不尽な犯行の動機って、あり得るか?』と、私は、本当にびっくりしました。

"Is there any motive for such unreasonable crimes? I was really surprised.

「私の聞き間違えではないか」と思ったくらいです(今でも思っています)。

I thought (I still think) "is it my mistake?"

その理屈は、定食屋で『金はないけど、飯を食わせろ』というくらい、滅茶苦茶だと思いました。

I thought that theory was mess, like "I don't have any money, but let me eat" at a restaurant.

-----

例えば、『提出したレポートに対して、理不尽な評価をされた、あるいは、受理を拒否された』という理由なら、分からなくもありません。

For example, it's easy for me to understand that "the submitted report was evaluated unreasonably or rejected."

私も、私の論文を却下した、論文事務局へのテロを ・・・ いや、テロは考えたことはありませんが、それなりに不愉快ではありました。

I also tried to terrorize the dissertation office, which rejected my dissertation... No, No way. I never thought about terrorism, however it was unpleasant for me.

そもそも、レポートというものは、基本的には、文字を書き込みさえすれば、内容はどうあれ、完成するものじゃないですか。

In the first place, a report is basically something that can be completed simply by writing letters.

そんでもって、完成すれば、提出はできるじゃないですか。

If it is completed, anyone can submit it.

なのに、「提出しないが、単位をくれ」というのは、どう考えてもおかしい。

Nevertheless, "I can not submit, but give me credit" is funny.

-----

という話を長女としていたら、

When I were talking about it with my eldest daughter, she scolded me violently.

長女:「パパ! パパには分からないだろうけどね、世の中には、どうしたって『レポート』というものを書けない人がいるんだよ!!」

"Dad! You cannot understand it, however there are people in the world who can't write a "report" anyway!"

と、結構な剣幕で叱られました。

(続く)

(To be continued)