0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2020-01-04 ですので、「何もかもスマホで片づく社会」は、それはそれで困るのです。 [長年日記]

今、帰省を終えて帰宅途中の新幹線の中です。

Now, after returning home, I am on the Shinkansen on my way home.

今年は、12/31に実家に戻る予定でしたが、2日前に、スマートEXで座席の予約を調べたら、絶望的な状況でした。

This year, I was planning to return to my home on December 31st, but two days before I checked my seat reservation with an internet application(Smart EX), it was hopeless.

まあ、1ヶ月前から予約ができるのですから、そこまで怠ってきた私が悪い、とは分かってはいます。

Well, since I can make a reservation one month ago, I know that I'm bad because I've been lazy.

試しに、12月30日の21:00ごろを調べてみたら「ガラガラ」。

As a test, I checked around 21:00 on December 30, and found that there were many vacant seats.

余裕で予約が取れました。

I had a reservation for the Shinkansen in time.

新横浜駅も、これまで私が見たことがないくらい、閑散としていました。

Shin-Yokohama Station was also quiet, as I have never seen before.

『なんだ、帰省ラッシュといいながら、夜遅くであれば、席は空いているんじゃないか』と、マスコミの大袈裟な報道に呆れていました ―― その時は。

Even if "homecoming rush", late at night, seats may be vacant." I was stunned by the exaggerated press of the media. At that time.

-----

でもって、元旦明け。

So, The day after New Year's Day.

「これなら、帰省から戻る時の新幹線も、夜遅くであれば、問題なく座席が取れるだろう」と考えて、1月2日まで何もしないでいました。

I thought, "I would have no problem getting a seat on the Shinkansen when returning from home late at night"

―― 早朝から深夜まで、全ての新幹線で"×"の羅列

―― From early morning till late night, no seat of Shinkansen

1mmも席の余分はない、という悲惨な状況でした。

It was a miserable situation that there was no extra seat.

慌てて、私は、最寄りのJRの駅に車を走らせました。

In a hurry, I drove to the nearest JR station.

私は、電車には「座席の配分」があるのを知っていたからです。

Because I know that trains had a "seat distribution".

-----

ところで ――

By the way,

我が国において、インターネット予約を使えない人の数は、かなり多いです。

In Japan, the number of people who cannot use internet reservations is quite large.

もし「スマートEX」で座席の全てが予約できるようになってしまえば ――

If all seats can be reserved with "Smart EX"-

切符券売機やみどりの窓口は撤廃され、これらの人々は、新幹線に乗ることができなくなってしまいます。

All ticket vending machines and ticket sales counters have been eliminated, and these people will no longer be able to take the Shinkansen.

この傾向には、間違いありません。

There is no doubt about this trend.

鉄道各社は、人件費やメンテナンスコストのかかる「券売サービス」を、縮小し、最終的には廃止したいと考えているからです。

Railroad companies want to reduce, and eventually abolish, ticket sales services, which involve labor and maintenance costs.

ただ、今、スマホを使える私だって、近い未来には必ず使えなくなります。

However, even if I can use smartphones now, I will definitely not be able to use them in the near future.

もし私が、認知症にならなくとも、老化による、視覚や触覚や運動神経の劣化で、デバイスを使えなくなるからです。

Even if I don't have dementia, I can't use devices because of deterioration of vision, touch, and motor nerves due to aging.

ですので、「何もかもスマホで片づく社会」は、それはそれで困るのです。

So, I'm in trouble with "a society where everything is made up of smartphones".

閑話休題

Now, let's move on the next topic.

-----

もよりのJRの駅についた私は、窓口の人に

At the station of JR, I asked the person at the counter

―― 1月4日なら、いつでもいいから、新横浜に戻れる新幹線の座席1席よろしく

"January 4, anytime, any seat to Shin-Yokohama is O.K."

という、スマホでは、絶対に不可能なリクエストを出しました。

This is an absolutely impossible request by a smartphone.

この段階になると、「秒単位で現われるキャンセルを、リアルタイムで押える」という、人間のオペレーションがモノを言うのです。

At this stage, the human operation of "cancellation that appears in seconds in real time" is more effective.

幸いなことに、窓口の方に2回目のトライアルで、たまたま登場したキャンセルの席を押えて貰うことができました。

Fortunately, in the second trial, I was able to get hold of the cancellation seat that happened to appear.

こういう時(だけ)は、インターネットサービス(だけ)が絶対ではない、と実感します。

At such times (only), I realize that Internet services (only) are not absolute.