0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|

2019-03-12 ―― 客を、麻薬中毒にさせた、麻薬の売人 [長年日記]

以前からお話しているように、私は、辛い食べ物が好きです。

As I have told you before, I love spicy dishes.

最近では、自分の好きな辛さの食べ物だけが食べたくて、外食せずに、自分で食材を集めて、料理するようにしています。

Recently, I want to have a spicy dish at my level, I collect spicy foodstuff and cook it by myself in my house.

「注意、激辛青唐辛子」などを見つけると、嬉々として買ってきて、ソバ、ラーメン、カレーに大量に放り込んでいます。

When I find "green pepper (special hot with caution)" and I buy it in a happy vein, and put it into soba, lamen and curry.

勿論、家族に食べさせるつもりはなく、私が一人で食べていましたが、そのうち、家族も(文句を言いながらも)付き合うようになってきました。

Of course, I had no intention to give the dish to my family, however, they came to have it with complaining.

-----

最近、嫁さんに、異変が起きています。

Recently wife become in unusual condition.

私が汗を流しながら食べている料理を、『辛いけど、食べられないほどではない』といいながら、ペロっと食べてしまいます。

She have the dish that I have to wipe off the sweat, easily with saying "spicy, but no problem"

そして、『人と食事をする時に「辛い料理」に共感ができなくなった』と、私に文句を言っています。

And she complained to me that "I cannot feel empathy for "the spicy dish" with my friends"

-----

今の私は、

Now I feel that

―― 客を、麻薬中毒にさせた、麻薬の売人

"I am a drug dealer, looking at a drug fiend"

のような気持ちです。