2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|

2018-07-03 あなたは、その人間より、ほんのちょっとだけ長生きをすればいい。 [長年日記]

あなたの目の前にいる不愉快な人間(上司、同僚、江端)も、いずれ、

Unpleasant people in front of you (boss, colleague, Ebata) will have that day.

■これまでの成果も尊厳も、信念や主義主張も、全て吹き飛ばされるような理不尽さで、

Their achievements, dignity, beliefs and principles assertions will be destroyed unreasonably

■歩行できなくなり、糞尿をたらし、食料を無理矢理スプーンで口に突っ込まれる日がくる

They will not be able to walk alone with drifting manure, and will be thrusting food in your mouth with a spoon forcibly

■体験したことのない苦痛に苦しみ続け、それを説明することができず、誰からも理解して貰えなくなる日がくる

They will suffer from suffering never experienced, will not be able to explain it, and not be understood by anyone

―― だから、

So,

あなたは、その人間より、ほんのちょっとだけ長生きをすればいい。

You better live a bit longer than that person.

それを見れば、あなたの「私怨」が吹き飛ぶのに、1分もいらない。

If you look at it, you do not need a minute even though your "grudge" blows away.

-----

私達は、だれもが、例外なくこんな風に最期を迎えるのです ―― 今のままの社会(法律、医療制度)が続く限りは。

We are all going to end in this way, as long as the current society (law, medical system) continues.

なのに ―― そんなに一所懸命に頑張って、一体、どうするんですか?

Nevertheless, why do you do your best so hard everyday?

-----

今週末と月曜日に年休を取って、実家に帰省していました。

I took the year holidays this weekend and Monday and I went back home.