0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2018-05-26 私は、「ボランティア」という言葉が、あまり好きではありません。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

他の人ことは知りませんが、私は,

I do not know other people, but I

■毎日、自分のパフォーマンスの限界まで働く、企業エンジニアで

- am a company engineer who works to the limits of my performance everyday,

■さらに週末であっても、最悪18時間、パソコンと格闘している週末ライターです。

- am a weekend writer who is struggling with a personal computer for 18 hours a day, even on weekends.

ですから、「3通のメールで済むことを、月1回、2時間以上のミーティングで時間を奪われること」に、―― 心底から困っているのです。

So, I really feel trouble from the bottom of my heart, that "To be deprived of time at meetings of once a month, 2 hours or more, instead of three times mail exchanging"

自分のできることだけを、最短時間でとっとと終わらせてしまいたいのです。

I want to finish only what I can do in the shortest possible time.

-----

今の私は、もう、町内会を、一般社団法人として、ちゃんと登録して、サービスを提供する利益団体としてしまえばいいのに(そしてギャラも貰えるようにする)、とさえ思っています。

I am thinking that the NA should be registered as a general incorporated corporation, and make it as a profit organization that provides the service (and I will be given a money).

私は、「ボランティア」という言葉が、あまり好きではありません。

I do not like the word "volunteer" very much.

どんなに少額であれ、金のからむ組織は、分かりやすくていいと思います。

Whatever the small amount, I think that the organization of gold narcotics should be easy to understand.

ただ、町内会などの場合は、簡単に「馴れ合い」とか「癒着」とか発生しそうな気もします。

However, in the case of NA etc., I also feel that it seems to happen easily, such as "familiarity" or "adhesion".

そう考えると、私の考えは、一概に「良い」とは言えないかもしれません。

If so, my opinion may not be totally "good".