0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2018-05-05 ―― 参考にならん [長年日記]

実家に帰省している間に、実家のケーブルテレビの工事の予約を入れておきました。

While I was returning to my parents' house, I made reservations for the construction of my parent's cable TV.

というのも、ケーブルテレビ会社の方から「光ファイバに変更したい」との要求があったからです(工事費無料です)。

Because the cable television company requested "they want to change to optical fiber" (construction fee was free).

そんな訳で、空中架線からケーブル引っ張り込む工事を、間近で見学することができました。

So, I was able to observe the construction that pulled the cable from the overhead catenary line up close.

工事にきた兄ちゃんに頼んで、喰い入るように工事の一部始終を見ていました。

I asked young workers who came to the construction, to watch the whole construction process.

特に、光ファイバのインターフェースを作成する部分に興味があり、ずっと見ていたのですが、兄ちゃんは、ハンディタイプの圧着装置で、さくっとインターフェース部を作ってしまいました。

In particular, I was interested in the part that creates the interface of the optical fiber, so I have been watching their work, however, they used a handy type crimping device, and made interface part at the moment.

―― 参考にならん

"Not to be helpful"

電気なら、アナログでもデジタルでも理解できるのですが、光ファイバの接合というのは、今一つ、肚に落ちないのですよね。

In the case of electricity, I can understand both analog and digital, however, I could not make a image of making the joining optical fiber.

まあ、それにしても、光ファイバの線の細いこと ―― 髪の毛くらいの太さしかなかったです。

Well, even so, the optical fiber was thin, like thickness of the hair.

-----

自宅から700メートル離れた公民館まで、光ファイバを引張って、公民館で町内会サーバ立てたい(というか、無線LANを使えるようにしたい)とか、一瞬思いましたが ―― 工事やメンテナンスを考えると、アホらしくてお話にならない案です。

I came to think that I would like to pull the optical fiber from the house to the public hall 700 meters away, and establish a neighborhood association server (or, I want to make it possible to use wireless LAN), however, they were stupid ideas from the view of construction and maintenance cost.

それ以前に、そもそも契約違反です。

Before that, this is a breach of contract