0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2017-03-26 ―― ああ、そうか。親切にして上げるだけでいいのか [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

今回の旅で、

I afresh noticed

―― ああ、そうか。親切にして上げるだけでいいのか

"It is enough to do well to others"

と、今更ながら、当たり前のことに気がつきました。

as a matter of common sense.

台湾の人たちは、私にいろいろな緊張や警戒をさせることなく、のんびりとした日々をくれました(まあ、私が運がよかったのかもしれませんが)。

People in Taiwan gave me calm days without any warning and cautions.

親切にして貰えれば、人は感謝する。感謝すれば、人に親切にできる。

Doing well for people, people thanks us, and thanking people, we can do well for people

私は、この当たり前のループを、長いこと忘れていたような気がします。

I have got a feeling about this ordinary loop for a long time.

これは、道徳や宗教など面倒なものを持ち出さずとも、普通の物理法則として把握できます。

We can grasp it as an ordinal physical law, not taking on morals and religions

感謝し感謝させれる、エネルギー保存法則。

It is the principle of conservation of energy, for both to thank and to be thanked.

うん、いいじゃないですか。

Well, it is not bad.

-----

だから、日本にいらっしゃる人には、誰でも親切にして上げればいいんです。

So, I think that people in Japan are going to do well for anyone.

例えば ――

For example,

相模大野駅から江ノ島方面の電車に乗ってしまって戸惑っている、中国や韓国から観光にいらっしゃった人には、

To those who come to sightsee from China and South Korea, and are puzzled by getting on the train from Enoshima station towards Enoshima Station,

相模大野駅に戻って、小田原方面に乗り換えて、終点の小田原駅から箱根登山鉄道に乗ることを、教えて上げるだけでいいんです。

What we can do is to just tell them to go back to Sagami Ono station and get on the Hakone Tozan Railway from the Odawara station at the end.

英語もいりません。電車の中に張ってある、路線図を指で示して上げれば十分です。

English is not needed. it is enough to show the route map in the train with your fingers.