0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2017-03-05 ―― この番組、見なければよかった [長年日記]

Amazonの宅配サービスによって、我が家の生活はとてもラクになりました。

Thanks to Amazon's parcel delivery service, our life in my family become easy.

しかし、誰からラクになるということは、その代わりに誰かが酷い目にあっているはずです。

However, I know that someone becomes easy, others become bad,

「ガイアの夜明け」を見て、宅配業者(の下請けの人)が、不在宅の配送(いわゆる『空振り』のために、「酷い目」にあっていることを知りました。

Watching a documentary program "Gaia no Yoake(Dawn of Gaia)", I knew that subcontractors of home delivery company became in awful situation, because of re-delivery of the parcel, so-called, "air shot".

これらの下請けの人の利益は、宅配した物品の個数で決まるとのことで、つまり『空振り』があった場合、再配達には金銭が支払われない、ということです。

I know that the profits of the subcontractors are decided by numbers of the parcel, so if this "air shot" occurs,money is not paid for the re-delivery of the parcel.

また、時間内配送の為に、1秒でも時間を節約したいという事実も知りました。

Also, I also learned that they want to save time even in 1 second for delivery within the time.

-----

―― この番組、見なければよかった

"I should have never seen this program."

と思いました。

I think.

これから私は、玄関の呼び鈴が鳴ると、ベッドから飛び起きて、玄関に駆けつけるようになるだろうな、と思ったからです。

From now on I thought that if the doorbell of the entrance rang, I would jump out of bed and rush to the entrance.

つまるところ、私は「チキン」なんですよ。

In the end, I am "chicken".

-----

受け取りのサインや印鑑の問題もあるでしょうが、私は、「自作の宅配ボックス」が作れないか検討をしています。

There will be problems with receipt signature and seal, but I am considering whether I can make DIY "home delivery box" .

「空振り防止」に協力したい、というよりは、「チキンな私の心の平安の為」にです。

That is for "the peace of my chicken heart" rather than to cooperate in "prevention of air shot"

幸い、我が家は、

Fortunately,

―― 24時間態勢で、複数の監視カメラが目を光らせている

"multiple surveillance cameras work with 24 hours posture in the area of my house"

という、特殊ケースの家ですので、他の家よりは、いろいろやりやすいかと思います。

It might be a special case, so I think that it is easier to do than other houses.

-----

という訳で、運送会社各社の皆さん。

So, everyone of the shipping company.

江端家の環境を実証実験に使われるのであれば、協力致します(追加システムがないのであれば、タダで)。

I will provide you with the demonstration experiments of above delivery service for free..

必要なら監視映像も提供します。

I will also provide surveillance video if necessary.

ご検討下さい。

Please feel free to contact me.