2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|

2016-01-29 ―― これ以上、まだ、何かやらかすのか [長年日記]

今、私の部屋の机の上には、

On my desk in my room at the present, I scatter

-EtheCATスレーブ5台、

-10メートルのイーサネットケーブル3本、

-24VLED電球4個、

-温度、人感、照度の各センサ用の部品、

-ブレッドボード4台、

-アレイトレンジスタIC4個

five EhterCAT slaves, 10 meters Ethernet cables, four 24V LED lights, sensors device of temperature, human detector, luxmeter, four bread boards and several transistor IC

が、散乱しています。

For the final stage of EtherCAT serialisation, I am preparing for these cable and devices, in order to install the home security system on the Ebata's house.

すでに江端家では、

■6台のパソコンが接続されているインターネット用のイーサネットケーブル

■屋外(地面の下や外壁に)監視システム用のイーサネットケーブル

が敷設されています。

There are two communication systems that has already installed on my house. One is for the Internet service, and the other is for the outdoor monitoring system.

-----

嫁さんが不安そうです。

My wife looks uneasy. She is likely to ask me

―― これ以上、まだ、何かやらかすのか

"Are you going to do anything moreover ?"

と、言いたそうです。

私は、嫁さんを安心させたくて、言いました。

『大丈夫。これは、一時的な実証実験用の設置だから』、と。

I put my wife at ease with saying "It is no problem. This is just a temporally experiment installation."

-----

ただ、「実証実験の『完了予定日』と機材の『撤去日』が決まっていない」だけです。

I am afraid that the day of the completion date is not decided at the present.

これまでのシステムと同様に。

It is same as the existing systems.