2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|

2016-01-27 『江端さんみたいな人でも、ちゃんと雇って貰っているんですから、私達の会社は、本当に懐(ふところ)広いですよね』 [長年日記]

今、上司が部下に対して、「お前みたいな、給料ドロボーは、辞めちまえ!」てなことを言ったら、即、パワハラと認定されます。

When a boss said to a subordinate "Quit this company, this dummy goldbricker!", it will be identified as the power harassment by law as soon as possible.

部下の業務状態がどうあれ、民事裁判に持ち込んだら、原告勝訴は固いでしょう(損害賠償と地位保全の両方で)。

In any case of the subordinates service record, a court will hand down a sentence that all granted the plaintiffs' demands (of both compensation for damage and guarantee the positions)

-----

先日、コラムのレビューを受けていたとき、

Getting the review of my column at the other day,

『江端さんみたいな人でも、ちゃんと雇って貰っているんですから、私達の会社は、本当に懐(ふところ)広いですよね』

"This company is really open-minded, I think. Because the person like Ebata-san is in the employ of this company."

と言われ、さらに、

In addition,

『聞いていますか? 江端さん。ちゃんと、会社に感謝しなければダメですよ』

"Ebata-san, You must acknowledge the kindness of this company. Can you hear me?"

と、

―― 10年も年下の後輩から

説教されました。

I had a lecture from the junior coworker who is 10 years younger than me.

-----

これは、「何ハラ」になるのか、どなたか教えて頂けませんでしょうか。

Would you teach me that what kind of harassment he gave me ?