0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2015-02-10 ―― 次の私の仕事は「権力システム」だ [長年日記]

先日の日曜日、ようやく「劇場版 PSYCHO-PASS サイコパス」を見てきました。

Last Sunday, I could go to "psycho pass for theater" at last.

I have already written about this animation, and I felt strongly.

―― 次の私の仕事は「権力システム」だ

"the next system I have to develop is "power""

と、強く実感しました。

司法、立法、行政の全てをコンピュータシステムがコントロールする、究極の管理社会。

The ultimate administered society that computer system controls all of division of powers.

このアニメで登場する社会管理システム「シュビラ」は、「『最大多数の最大幸福』のどこが悪い」と開きなおってみせるコンピュータシステムです。

The society management computer system whose name is "Sibyl" in this animation, shifts to a defiant attitude "What is wrong with "the greatest happiness of the greatest number"?"

大好きです、シュビラ。

I love this system very well.

『私の仕事はまだ残っている』と強く実感させてくれます。

It makes me realize that there are some jobs I have to resolve.

-----

ところで、過去の映画(メトロポリタンからターミネータまで)を見るまでもなく、人間というのは「コンピュータによる社会支配」というものが、もの凄く嫌いなようです。

By the way, the popular people hate "Computer system administrates our society" very much, needless to pick up the past movies(from "Metropolitan" to "Terminator")

その理由は結構単純でして「コンピュータが、何やっているか、分からないから」です。

The reason might be simple that "we cannot understand what the computer system is thinking and doing"

比して、私が「コンピュータへの権力の譲渡」というのに、これほど軽いノリでいられるのは、「いざとなったら、コンピュータを破壊できるだろう」という根拠のない自信があるからです。

Despite of the above, the reason why I feel easy about "transferring of power to computer system" is maybe that I can destroy the computer system finally whenever I hope, with groundless assumption.

これまで、私が「過失」で破壊してきたコンピュータシステムは数知れません。

I have already destroyed uncountable computer systems by now.

だから「故意」と「悪意」で破壊活動すれば、確実にコンピュータを殺せるはず、だと。

So I believe that I could kill the computer system absolutely by deliberate subversive and vicious activities.

-----

勿論、未来のコンピュータシステムは、今のアーキテクチャのパラダイムとは全く異なるものになる可能性があります。こうなると私には手が出ません。

Of course, a future computer system might come to be different with the present one. In this case I will not be able to attach this system at all.

それに、コンピュータシステムに、国家治安維持の暴力装置(警察、自衛隊等)を掌握されたら、お終いです(真っ先に私が殺されるでしょう)。

In addition, if the computer system take over the violent system like police and Japan Self-Defense Forces, I cannot do anything against the system. (The system will kill me soon)

こうなったら、私の「自信」は、ただの「妄想」で終了です。

My confidence is going to be just an illusion.

-----

しかし、私自身は、『まあ、十分に生きてきたしなぁ』と無責任なこと考えています。

On the other hand, I think irresponsibly that "I have lived enough"

「死ぬまでに、コンピュータの意思で支配される世界を見てみたい」 ―― という、人間は、一定数いるはずです。

I think that "I want to see that a computer controls our society perfectly", and I think that a certain proportion of person will agree with me.