0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2014-07-20 自動車で歩行者に突っ込んで、死傷させていたのは、私だったかもしれません。 [長年日記]

昨日まで、3日に渡って、「脱法ドラッグ」について書いてきたのですが、

I have written about "evasion of the law drug" for three days.

実は、私、今年の3月くらいに、コラム執筆の為に、「脱法ドラッグ」を実際に購入、使用してみようかと思っていたことがあるのです。

To tell you the truth, I had really intended to purchase and use the "evasion of the law drug" for writing my columns.

「『脱法ドラッグ = 合法ドラッグ』なのだから、飲酒運転よりもずっと安全で、タバコ程度のものなのだろう」という、馬鹿げた勘違いをしていた為です。

I did ridiculous misunderstanding that they are safer than smoking or drinking drive because "evasion of the law drug" is a legal material.

繰り返しますが、脱法ドラッグとは、違法認定直前の「正真正銘の麻薬・覚醒剤」です。

It is repeated, but the "evasion of the law drug "is a true drug just before the illegal authorization.

-----

―― 危なかった

It was dangerous.

自動車で歩行者に突っ込んで、死傷させていたのは、私だったかもしれません。

It might have been me that I have gone into walkers by car and let them kill or injure.

コラムなんぞの為に、人生を棒に振るところでした。

For a column, I was going to waste my life.

----

改めて、

I make me think anew that I have to recognize my life-style that

『危険から一番遠い所まで離れた上で、上から目線でエラそうなことを言う』

After going away from danger point and keep my safety, I will talk big with condescending attitude.

という、この私のスタイルを、徹底しなければならないと実感しております。