0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|

2014-07-01 火曜日になった本日でも、その疲れが取れずに、ぐったりしています。 [長年日記]

今週末 ―― 正確には、日曜日の深夜 ――

At this week end, Sunday's midnight correctly,

■1億2700万個の構造体のオブジェクトの、

- According to the 127,000,000 objects of structure,

■39世代目の、

- At the thirty-ninth generations

■7500万番目くらい(番号特定できない)のポインタが、

- The the 75,000,000 pointer (I didn't specify the number accuracy),

■ヌルポインタを差し示して、

- Pointed out a null pointer,

■セグメンテーションフォールトするという

- And the segmentation fault had happened, so

デバッグをしていました(まだ、バグ取れていません)。

I had kept debugging the program (I didn't find the problem now)

バグの場所を特定する為に、1億データを、パソコンのディスプレイで表示しようものなら、風呂に入って戻ってきても、まだ一世代の計算終わりません(表示しなければ、数秒で終了するのですが)。

If I printed out all of 127,000,000 objects to specify the bug point in the program, the program could not end only one generation calculations.

火曜日になった本日でも、その疲れが取れずに、ぐったりしています。

Even today, I am tired and exhausted.

-----

最近、疲れやすいです。

Recently, I get tired easily.

週明けの疲れがもの凄いので「変だな」と思っているのですが、週末に文章書いているからだと思っていました。

Especially, it is terrible after weekend, I think it is stranger. I think that the reason is to write many documents within weekend.

しかし、デバックごときで、週明けに疲れを残すなどということに、ショックを受けています。

However I was shocked that I get tired with debugging.

認めたくはありませんが、これは「歳」でしょうね。

It does not want to admit, but I would be "old".

気力があっても、体力がついていかないのでしょう。

Even if I am full of vigor, I become to run out of gas.

-----

ただ、体力がついていかなくても、やりたいことは、まだ沢山あるのです。

Even if I become to run out of gas, I have a lot of things I want.

根本的に、体の構造改革を始めないと、ヤバイかもしれません。

Fundamentally, if I do not start a structural reform of my body, it might be dangerous.