0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|

2013-12-05 勝手に思い込んでガッカリしている私が悪いだけです。 [長年日記]

私は、アニメ「シュタインズゲート」を見たとき、アニメというのは、全てこのような凄い作品ばかりなのか? と思いこみました。

When I watched the animation "STEINS;GATE", I was astonish at the concept of the worldview. I assumed any animation produced in Japan, is likely to be excellent.

そりゃもう、パラダイムシフト、ここに極めり、といった感じでした。

I was very excited that "Now! The paradigm shift is coming here!"

今、それが誤解であることを知っています。

Now I understand that was my misunderstanding.

最近は、初回だけ見て、そのまま終了というパターンばかりです。

Recently, I used to watching the initial program of animation only and completing it.

2009年頃、韓国歴史ドラマ「大王四神記」を見たとき、韓流ドラマといういのは、全てこのように凄い作品ばかりなのか? と思いこみました。

In the 2009, I watched the Korea historical program "King and four guardian gods", and I was also surprised at the worldview. I also assumed any Korean work is likely to be fantastic.

今、それが誤解であることを知っています。

Now I also understand that was my misunderstanding too.

-----

アニメも韓流ドラマも別に悪くありません。勝手に思い込んでガッカリしている私が悪いだけです。

Neither Animation nor Korean program is wrong. The only man to be blamed is ME, who had his own illusion and was discouraged by himself.

それはさておき。

Above and beyond this.

-----

二女(小学5年生)の勉強に、日本史が入ってきて、今、古代史を通過中です。

Now the second daughter begins to study Japanese history, and she is working the Japanese ancient period.

という訳で、近隣諸国と日本との古代史の関係を整理する為、今、TSUTAYAで「大王四神記」を借りて家族で視聴しています。

In order to organize her international history understanding, the Ebata's restart the watching "King and four guardian gods" by rental DVD.

――というのは言い訳で、2009年に盛り上がった、あのドラマを家族全員が見たかっただけなのですが。

That is just our excuse. We remembered the excited stories in the 2009, and want to watch them again.

視聴は、土曜日の夜、日曜日の昼と夜で、一週間に3話ずつ進めております。

Now there are three chances to watch them in a week, at Saturday dinner time, Sunday lunch and dinner time.

-----

先日、私が休日出社をしていたので、一話分見逃しました。

The other day, I missed one story because of my holiday work.

嫁さんが、「ちゃんとフォローアップしてね」というのですが、私は慢性的に時間が足りない生活をしているので、「1話くらいスキップしてもいいよ」と答えました。

My wife asked me to follow the program absolutely, but I always have no time to watch TV seriously, so I answered "No problem for me to skip it".

すると、嫁さんが憮然として「そんな失礼なことはできない!」と言い張りました。

She insisted on saying "it is unforgivable behavior!" in a rage.

一家の家長に対して、この敬意の表れ。さすがは、我が妻 ―― と、久々に惚れ直してしまっているところに、付け加えて言われました。

"The honor for the head of family" It's great! Well done, my wife!!

When I fallen in love with my wife again, she said

「ヨンさまに、失礼に過ぎる!」

"Too rude manner against Mr.YON!"