0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|

2013-11-05 「でたらめ英語」、別名「江端英語(エバンゲリッシュ)復古計画を発動します。 [長年日記]

先日、久々に英語の打ち合わせに出たのですが、ショックを受けています。

I attended a meeting. That's official language is English after a long interval, and I got a shock.

ヒアリングに関しては、まあ、「なんともならない」ことをなんとか納得しているですが、スピーキングに関して、あの「すごい」が出てこなくなった。

As for my hearing skill, I know that it has been beyond redemption. But, the speaking also has been broken perfectly, that someone told me that "it is very awful".

でたらめで、意味が通じなくても、私は「英語のようなもの」を発すること、そして、それを止めずに延々と続けられることにかけては、自信があったのです。

I was confident in myself to speak "sort of English" even if nobody could understand what I said at all. What I could do is to keep speaking the English endlessly.

―― それすらなくなった私に、一体何の価値がある?

What's the validation of my worth without using such disorganized English?

-----

と言う訳で、窮余の策ではあるのですが、「でたらめ英語」、別名「江端英語(エバンゲリッシュ)復古計画を発動します。

For this the above reasons, I am going to start the Ebanglish (that means Ebata's English) rebirth project, as any port in a storm.

で、何をやっているか、というと、ご覧頂いていることです。

So, what I do is what you see.

いつまで続くか分かりませんが、取り敢えず、エバンゲリッシュを奪取するのが目的です。

Though I can't tell you clearly that when I finish this project, the main purpose is to regain my Ebanglish.

副次的な目的としては、皆さんに「英語」に対する自信をつけて頂くこともあります。

There is a subordinate purpose. I would like you to build self-confidence for you.

大丈夫。この程度の英語で「私は世界を歩いてきました」。

No problem. I have walked around the world with such ruined English.

-----

エバンゲリッシュとは、プロテスタントのキリスト教の意味もあるそうです。

Evangelische(German), that is not "Ebanglish", has a mean of Protestant Christianity.

偶然ですが、私は、プロテスタント学派の大学を卒業していることもあり、まあ、違和感ない、ということで。

I have graduated from the university of Protestant School. It is just a coincidence.