0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2018-07-22 ―― 「シュタイズゲート/ゼロ」には近づかないようにしている [長年日記]

昨日に引き続き、「シュタインズゲート/ゼロ」ネタです。

Today I will talk about "SteinsGate/Zero" continuously

2週間ほど前に、EE Time Japan編集部にお伺いして、Over the AIの後(いわば"Post the AI")について相談させて頂きました。

Two weeks ago, I went to the office of EE Times Japan, and we discussed a new series after the "Over the AI", so called "Post the AI".

そこで、面白い話を聞かせて頂いたのですが、

At the time, I heard an interesting topic,

―― 「シュタイズゲート/ゼロ」には近づかないようにしている

"They are not subject to contact "SteinsGate/Zero"

とおっしゃられていたことです。

-----

形容句(美辞麗句等)をバッサリ切り捨てて、内容を纏めると、

The contents with truncating rhetoric, is

『江端が、あそこまで熱狂するコンテンツに近づくと、ヤバいような気がする』

"The contents might make me craze, if I approach it. Because it have already made Ebata crazy"

ということです。

そこには、

『江端の提出してくるコラムを、客観的に読み、修正を施す為には、江端の熱狂に共鳴してはならない』

"I never empathize with the Ebata's zeal in order to read and modify the column objectively"

という、プロの編集者としての矜持があったように思えます。

I think that it is a pride of professional editor.

-----

私も以下のように申し上げておきました。

I also told them the following.

「そうですねえ。時間と空間について想いを馳せたティーンを送られたことのある人なら、『シュタインズゲート/ゼロ』は、ぶっちゃけ"ヤバい"コンテンツだと思います」

"Well. I agree with you. If you though about "time and space" in your teenage, "SteinsGate/Zero" is dangerous contents honestly"

「あの世界に近づかないで済むのであれば、それは、良い選択だと思います。あれは、ある種の『思考のブラックホール』ですので」

"If you don't have to approach the world of "SteinsGate/Zero", it might be a good choice. That is a kind of "Black hole of thought"

-----

シュタインズゲート/ゼロで、執筆担当者が暴走した挙句に、編集担当者さんまでもが暴走したら ――

If "SteinsGate/Zero" makes not only me but also the editor in charge crazy"

もう、私の連載は、収集不能になります。

My series of column come to be "uncontrollable"