0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2018-02-17 ―― お前の学校の教師って、バカか? [長年日記]

私の娘の学校では、技術の授業に「はんだごて」を作らせているらしいです。

I heard a teacher makes students make "soldering iron" at my daughter's school.

―― お前の学校の教師って、バカか?

"The teacher of your school is stupid ?"

思わず、こんなセリフが口をついて出てしまいました。

Accidently, I said such a line from my mouth.

-----

「はんだごて」は、「はんだ」という金属を溶かして、電気や電子部品を電気的に接続するものですが ―― 当然、高温を発する危険な器具です。

"Soldering iron" is a device that melts metal "solder" and electrically connects electricity and electronic parts. However it is a dangerous device that generates high temperature.

私のようなエンジニア(「電気工学」で学位持っています)を除けば、「はんだごて」の存在を知っている人が、どれほどいるのか、私には分かりません。

Except for engineers like myself (I have a degree in "electrical engineering"),I do not know how many people know the existence of "soldering iron".

それ以上に、「自作のはんだごて」の使用は、それ自体が危険です ―― 私なら、安全基準をクリアした製品を購入させて、正し使い方を教えます。

More than that, the use of "home made soldering iron" is itself dangerous. I will let my daughter purchase mass commercial products with safety standards and teach how to use "soldering iron".

私の時代でも、「ドライバー」を作らされていましたが、今は100円ショップで手に入るものを・・・

I let me make "drivers" at my junior high school, and we could buy "driver" at the 100 yen shop.

というと、私自身の行動(「自作好き」)も否定されることになるのですが、それでも、優先順位があるはずです。

If I says, my own behavior ("self-made love") will also be denied, but still there should be a priority.

----

技術でやるべき優先順位は、決っています。

This priority should be done in technology and home economics classes.

(1)料理:ごはん、味噌汁をベースに、あとは、残りもの食材で、炒め物、煮物、焼き物を2種類づつ教えれば十分です。

(1) Cooking: Based on rice and miso soup, it is enough to tell two kinds of fried foods, simmered foods and pottery items with the rest of the ingredients.

(2)裁縫:ぼたん付け、破れた部位の補修の基礎知識。

(2) Sewing: Basic knowledge on repairing of broken parts, broken parts.

(3)木工:簡単な荷台、本棚、壁に作る棚です。木工板はDIYショップで寸法を指定して切って貰えば足ります。あとは木工ボンドと電動ドライバーの使い方を教えれば十分です。

(3) Woodworking: Easy loading platform, bookshelf, shelves to make on the wall. It is sufficient to designate the dimensions in the DIY shop and cut it for wooden boards, in addition, how to use woodworking bonds and electric drivers.

後は、水道管が破裂した時の元栓の場所の見付け方、ガス漏れ時の連絡方法などです。

After that, how to locate the main plug when the water pipe ruptures, how to contact when gas leaks etc.

-----

基本は、

Basically,

『一人暮らしを生きる技術の取得』

"Acquisition of technology to live alone"

です。

is important.

技術家庭科は、もはや実学として、他の教科を超えて超重要な学問です。

Technical home economics classes are no longer a practical study, beyond other subjects.

それが、「はんだごて」の作り方(×使い方)? 一体何考えているんだろう?

That is how to make "soldering iron" (How to use)? What on earth are you thinking?

電気系のエンジニアである私ですら、さっぱり訳が分かりません。

Even my electrical engineer I cannot understand the reasons at all.

『しかし、本当に現場の教師がバカなんだろうか?』と思い、ちゃんと調べてみました ―― そして、意外な事実に驚きました。

I thought that "are they really stupid?" I examined it properly - and I was surprised by the surprising fact.

(続く)

(To be continued)