0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2016-07-18 ―― しかし、老いても、私は、やっぱりカッコいいな [長年日記]

私は、滅多なことでは、鏡などを使って、自分の顔を見ることはありませんので、床屋にいって自分の顔を見ると、ギョっとします。

I rarely watch my face with a mirror in my daily life, so I am surprised to do it in a barber.

―― 老けたなぁ

"I become old"

特に、白髪が凄い。

Especially, getting gray is rapid pace,

頭髪全体の53%くらいが白髪になっています。

It has already been gray about 53% of whole of my head.

「白髪」と「苦労」の関係は、よく言われていますが、納得できるものがあります。

It is often said that there is a relationship between gray hair and burden, and I think it is reasonable.

なにしろ、私は20歳のころから白髪が多かったです。

Above all, when I was twenties, I had much gray hair.

私は、若いころから、常に「苦労」をし続けてきました ―― 結構、「無駄な苦労」もしてきたと思いますが、それでも「苦労」は「苦労」です。

I have had burdens since I was young, Of course, a lot of burden in the past, might be in vain, however burden is burden.

-----

しかし、ギョっとしつつも、

Frighteningly, however,

―― しかし、老いても、私は、やっぱりカッコいいな

"I am still cool even I become old"

と思えるところが、私の最大の「強み」だと思っています。

It is one of my maximum strengths, that I can think so.