0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2016-03-27 「今日は運動したから、多少多く食べても大丈夫」 [長年日記]

家族スキーが2年前くらいでしたので、今回の一人スキーは、3~4年ぶりになるかと思います。

About two years ago, my family went skiing, so this "one person sky" is after an absence of a few years.

一人スキーは、誰も待つことなく、黙々と一人でやるものになりますので、自然にハイペースになります。

The cycle of "one person ski" becomes rapid, because I don't have to think about other members, and do it by myself.

しかも、自分の好きなコースを、好きなだけ攻めることができるので、相当な運動をしていることになります。

In addition, I can try only my favourite courses of ski place, and the total consumed calories become bigger.

だから ―― こういうイベントは、自分に油断を与えます。

So, I know that these event make me blind.

「今日は運動したから、多少多く食べても大丈夫」

"It is no problem to eat too much, because I exercise too much."

-----

ふっふっふっ、甘い。

Fu,Fu,Fu. It is too optimistic.

今や、私は、ダイエット数理学の世界的権威(自称)。

Now I am a mathematical diet of world authority(self-designation).

1日きりの運動が体重に影響を与えないことなど、すでに計算で明かにしている。

I have already made it clear that "One-day exercise" doesn't impact on the weight.

だから、たとえ20本回の上級コースを攻めたところで、それに安心して、食べすぎるなどということはしない。

So I don't eat much, even if I go to a expert ski course more than 20 times.

だから、私の体重は、減ることはあるかもしれないが、増えることはありえない。

So, my body weight, although there may be reduced, can be no possible increase.

―― と、私は確信していました。

I was convinced that.

-----

今朝、私は体重計の前で悲鳴を上げていました。

This morning, I was screaming on the scale.

"+1.5kg"

"+1.5kg"

一体、何が起ったのか?

What is what on earth?

もちろん、私は、「体重誤差」についても熟知していますが、この値は、その誤差範囲を遥かに超えています。

Of course, I am familiar with "weight error" however, this value exceeds the error range so far.

先週の結婚記念日のバイキング、運動しない週末効果、それらの全てを考慮しても説明できない程の、体重増加です。

Smorgasbord of last week's wedding anniversary, the weekend effect without exercise, and others is not enough to explain this weight.

-----

日常から大きく逸脱するイベント ―― 「一人スキー」のような非日常 ――は、私という精密機械を狂わす「何か」があるようです。

Events that deviate from the everyday significantly, like "one person skiing" as extraordinary, have something that upsets "my body" as precision machine.