2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|

2016-03-03 ―― ウイルスや細菌が満載の、自分の吐瀉物(としゃぶつ)を、処理するよりは、ずっとマシ [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

早朝の4時ごろに目を覚ましたので、風呂に入ってきたのですが、風呂の中でさえ、震えがきて、鳥肌が出てくるありさまでした。

About four in the early morning, I took a bath, but I felt cold and even in bathtub and goose pimples.

次の日は、出社を断念する旨、会社にメールして、その後は、狂ったようにに眠り捲りました。

I sent a mail to the office to take a day off, and I concentrate sleeping after that.

私、不眠症で、眠るのが上手くできない達ですが、こういう場合は力づくでも眠るに限ります。精神安定剤、睡眠導入剤、日本酒、ありとあらゆる手段で、自分を抑えつけて眠らせました。

I am a typical insomniac, however I know well that I have to sleep at any moment. So I take tranquilizer, sleeping pill and Japanese sake, and any other methods.

私だって、これが、正しい治療とは思えませんが、寝ることは重要ですし、苦しいと感じる時間が短かくなるのは嬉しいです。

Though I don't think that it is a right way, sleeping is important to cure cold and I am glad if the suffering time becomes shorter.

-----

と言う訳で、一日の強制睡眠の結果、症状は収まりました。

After all, I could recover from the cold for one day,thanks to the enforcement sleeping.

熱もないことから、インフルエンザでないことは確定で、一日で収まったことから、風邪 ―― というよりは、疲れが出たのか ―― な、と思っています。

The fever has been in a day, so it was not the flu absolutely. I thought it might be my fatigue.

で、今朝出社する前に、朝食を用意してたところ、うっかりして、味噌汁を床にぶちまけてしまいました。

This morning, I squeezed miso-soup in the floor, during the breakfast, before leaving home.

かなり気分は滅入りましたが、それでも

That let me down deeply, though,

―― ウイルスや細菌が満載の、自分の吐瀉物(としゃぶつ)を、処理するよりは、ずっとマシ

"It is better than to tidy my vomiting that fully includes virus and bacteria"

と思い直して、部屋の掃除をしていました(出社、遅れました)。

and I started to clean my room( and arrived at the office late)