2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|

2013-06-19 現代国語という「悪文」解読技術

先日、実家に帰省した時に、本棚にあった、高校の時に使っていた現代国語(以下「現国」という)の問題集を見つけました。

風呂の中に持ち込んで、2~3問、その問題を問いてみました。

-----

解けません。

全然分からないのです。

例えば、「下線部の『それ』は何を指しているのか10文字で答えよ」とか、「その時の作者の気持がもっとも強く表われた箇所を抜き出しなさい」とか、です。

皆さんも覚えがあると思います。

-----

それで、私、ようやく分かったのです。

現国の題材に使われる文章は、空前絶後の「悪文」である、と。

『よくもまあ、こんな分かりにくい文章を書くものだ。作者は恥しくないのかなぁ』と思ってしまいます。

-----

「下線部の『それ』は何を指しているのか」が試験の設問になるということは、「『それ』は何を指しているのか」が分からない人、つまり誤答する人が存在してくれないと、出題者としては困ります。

私なら『それ』が分かりにくいなら、『それ』とは記載せずに、何度でも同じフレーズを繰り返して記載します。

文章というのは、人に分かって貰うことを目的とするものであって、「謎解き」をするものではないのですから。

つまり、分かりにくい『それ』を平気で使っている作者は、「悪文」を書いていると思うのです。

-----

「その時の作者の気持がもっとも強く表われた箇所を抜き出しなさい」については、「そんなもん、作者でないと分かるか!」というのが正解です。

(しかし、「それを言っちゃあおしまいよ」なので、今回は敢えて触れません)

しかたがないので、一応解答の解説文を読むのですが、これが、全くストンと肚に落ちてこない。

そもそも、「作者の気持」が、こんな面倒くさい論理付けをしなければ説明できないのであれば、もはや、この設問の題材の文章は読むに当たらない「悪文」として確定してしまってもいいんじゃないでしょうか。

-----

もちろん、「文学」は、分かりやすく書くことを目的とする「テクニカルライティング」などとは、全く異なる世界の話なので、同じレベルで論じるのは間違っています。

しかし、訳の分からん文章を、一生懸命解読しながら読む時間があればら、私はその本をゴミ箱に捨てて、別の本を読みます。

実際に、今なお私は、読後3分で、その本をゴミ箱に直行させるということを、日常的に行っています。


2014-06-19 ―― そのプログラムコードを、誰かの役に立てたい

今、週末研究員の立場で、C(C++ですらない)を使って、シミュレータ作っています。

Now I am making a simulation program based on "C" language (still not "C++").

オブジェクト指向という概念を知ってプログラムを書き始めて、20年という永遠に近い悠久の時を経て、今、改めて思っているのですが、

After knowing "Object-oriented programming", more than twenty years, through eternity time, has passed. I re-think again that,

"I wonder if the concept of object-oriented is really needed."

と、思い始めています。

-----

■可読性、すごく悪いですよ。(なんで自分の書いたソースコードの追跡がこんなに大変なんだっけ?)

- Readability is very bad. (Why should I feel hard to track my source codes?)

■インターフェイスが一義的でないので、どのメソッド読んでいるか特定できないし、

- An interface is not unique, so I cannot specify which method I should read.

■オブジェクトの定義が、別のファイルに入っていると絶望的に追跡が面倒になるし、

- If the definition of an n object is in another file, code tracking is terrible complicated.

■知らないところで、継承されたオブジェクトが使われているかと思うと、怖くてメソッド叩けんし。

- If someone made an inherited object, I feel fear to make the method because I don't estimate results.

いや、勿論、クラスを「データのおにぎり」化できるという点では、めちゃくちゃに便利だと思いますよ。

Of course, I know it is very convenience in order to make like a "rice-ball of data", though,

でも、それって、structを使えば足るでしょう?

I think that "struct" is enough.

「おにぎり」の中に「おにぎり」を正方体に変形させるメソッドなんかがいるかなぁ?

Do we really need a method to change the "rice-ball of data" with "rice-square of data”?

「おにぎり」は、外部のファンクションさんに、握り直して貰えばいいと思うのですよ。

I think external functions are good to do the processes if we need them,

-----

いや、勿論、この理屈は不当です。よく分っています。

I know better that this logic is unfair.

しかし、私は、もう誰かと共同でシステム開発をする予定はないし、私の私による私だけのシミュレータなのですから、インターフェイスなんぞ、私の好きなように定義します。

In my case, I have no plans to develop a system with someone in the future. The simulation program is just mine, so I will define the interface as my favorite.

もう、フリーダムです。

It is freedom.

■グローバル変数を使いまくり、

- I am going to use global variables,

■数値を直接ソースコードに書き込み、

- write numeric in source code directly, and,

もう、近い未来には、あの毛虫のように嫌われた" GOTO"さえも復活させるかもしれません。

- reuse the "GOTO" that is hated as a caterpillar, in the near future.

-----

という訳で、私はこれからも、趣味で作ったシミュレータのソースコードを全部開示していく予定ですが、

However I am going to open my entire program I make as a hobby, the goody-goody feeling that

―― そのプログラムコードを、誰かの役に立てたい

"I want to make the program codes open for someone's help."

などという殊勝な気持ちは、欠片もありません。

is not a trace.

私のシミュレータの追試をしたいという人は、それなりの覚悟で取りかかって下さい。

If you want to do additional test of my simulator, you should be working on in its own way of preparedness.


2015-06-19 「私の匂いを、定期報告せよ」

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

それはさておき。

Aside from that,

娘たちが、私に、このような詳細な報告をしてくるのは、

The reason why they inform me about these detailed information about my smell, is that

「私の匂いを、定期報告せよ」

"Inform me about my smell regularly"

と、この私が命じているからです。

I order them to do it.

娘たち以外に、私の匂いをダイレクトに詳細に報告できる人物は、この世の中に存在しないからです。

They are the last persons who can inform me about it in the world.

------

嫁さんも私の匂いを感知することはできるようですが、それでも娘たちの指摘回数に対しては、ずいぶん少ないと思います。

Though my wife also seems to has a capability as the smell sensor, I think that the numbers of report that she has submitted are less than those of daughters.

多分、自然界は、「夫婦の仲を悪くするようには機能していない」のだと思います。

It is probably that nature doesn't work to become breaking matrimonial tether, I think.

一方、私の会社で、私のコラムをズタボロに批判する後輩ですら、さすがに私の「加齢臭」にまでは言及してきません。

On the other hand, even my junior co-workers, who never hesitate to criticise my column radically, cannot mention about my aged-body smell.

多分、できないのでしょう。

It might be difficult for even them to do that.

なにしろ、「歩く傍若無人」と言われるこの私だって、上司や先輩は勿論、赤の他人であっても、体臭を指摘することはできなかったくらいですから。

Above all, even I , who has been called a "walking overbearing person", has not been able to point out the smell of strangers, needless to say senior coworkers and bosses.

(続く)

(To be continued)


2016-06-19 私を「揶揄し」「馬鹿にし」た、フレームコメントや、ネガティブコメントの全文を晒して

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

ところで、私のこのコラムに対して、

By the way, according to my column, some people attempted making fun or mock of me.

I think that I can write a column about this process with all of the above frame and negative comments,

詐欺の犯人以外で、「ネットワーク詐欺」を「支援」する者たちの動向や心理を、

コラムにして纏めても良い、と思っています。

and I also can analyze their mental and fisical activities that support the net frund.

-----

この企画、乗りませんか? > 編集部の担当者様

Dear Ms.editorial staff of my columns.

Are you interested in this project?


2017-06-19 「うん、江端さんは『何もしないでいてくれるのが、最大の協力』」

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

それでも、、

In addition, I tried to think out "what kinds of action of the person of

「私は、私が理解した形以外の世界観で、このコンテンツが世界に広まることに、我慢ができないのだ」―― という人が、できうることは何か、を考えてみました。

"I cannot put up with the spread of this content to the world in a world view other than what they understood"

can do.

(1)非難・批判せずに、沈黙を続け

(1)Do no blame, no critique, and keep silent,

(2)その別の世界観のコンテンツには、決して近づかない、耳をかたむけない

(2)Keep away from the content of another world-view, and don't listen attentively for it.

こと、に、なるかと思います。

are sorts of example.

信じられないかもしれませんが、これだけのことが、十分にクリエータや制作サイドを助けているんです。

Believe or not, this is going to help the creators fully.

"アクティブ(能動的)"だけが支援ではありません。

"Active" is not all.

"パッシブ(受身的)"だって、立派な支援になります。

"Passive" also help people.

-----

私、学生のころから友人によく言われたものです。

I have got said by my friend from college life.

江端:「何かできることある! なんでもするよ!!」

Ebata: "Do you need my help? I do anything"

友人:「うん、江端さんは『何もしないでいてくれるのが、最大の協力』」

A Friend:"Thank you Ebata-san, but your maximum help is to keep nothing"

って。