0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2018-11-24 ―― 「制御システム」に携わったことのあるエンジニアに、こたえられない程の興奮を与える [長年日記]

名作マンガ「明日のジョー」では、ボクサー達の壮絶な減量の様子が詳細に記載されております。

"Ashitano Joe(Joe for tomorrow)", a masterpiece manga shows the detailed scenes of boxer's loss of weight beyond our imaginations.

名作マンガ「はじめの一歩」では、ボクサー達の緻密な頭脳戦(特に、自分の体力に対するエネルギー配分問題)が詳しく記載されています。

"Hajime no Ippo(A first step at the beginning)", a a masterpiece manga shows the boxer's precise intelligent battles (Especially, about "energy optimal allocation" problem)

そこにあるのは「無知性な根性論」はなく、人間のメンタルやフィジカルを定量化した「高度なシステム制御論」であり、

They shows not "unintelligent guts" but "sophisticated system control" that makes both human mentality and physics quantify, and

―― 「制御システム」に携わったことのあるエンジニアに、こたえられない程の興奮を与える

"they excite me beyond bearing, as a engineer who have engaged in "control system".

ものなのです。

ですから、私は、全てのアスリートに対して、その中でも特に「ボクサー」という職業の人に対して、"敬意"を払っています。

So, I show my respect for all athletes, especially "boxers"

そして、プロボクサーの多くが、知的で、冷静で、礼儀正しいことを、私は知っています(演出上の都合で、色々「言わなければならない」ことも知っていますが)。

I also know that many boxers are intelligent, cool and polite (and they should act the reverse because of their business).

そういう私のボクサーに対する"敬意"を損うような、粗暴な行動、無知性な発言、謙虚さのない言動を行うボクサーが、私は、どうにも好きにはなれないのです。

I can not really like a boxer who damage the "respect", who do rough behavior, ignorant remarks without humility

-----

サラリーマンの人間ドックの減量と、ボクサーの減量を同一に論じることが、ナンセンスであることは分かっています。

I understand that it is nonsense to discuss both salaryman's loss of "annual general checkup" and boxer weight loss identically.

それでも私達は、人間ドックの数日前になると、

Nevertheless, when we are days before the "annual general checkup", we will make an effort as an amateur to avoid the following.(And we know it comes to be useless)

- "Donadna" as described yesterday,

■問診担当の医師から、良くない数値を指摘されることや、

- poor numerical values that are pointed out from doctors

■アルコールやニコチンに対する自粛を

- restraint on alcohol and nicotine

回避する為に、素人なりに(そして、大抵の場合は"無益"な)努力をします。

(続く)

(To be continued)