0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2014-12-25 「まさか『北極』じゃないよね?」 [長年日記]

先日、後輩から声をかけられました。

A few days ago, a colleague called me

後輩:「江端さん、昨日、中本にいらっしゃいませんでしたね」

"Ebata-san, why were you in "Nakamoto" yesterday?"

江端:「毎日、北極ラーメン食べにいっている訳じゃないぞ!」

"I don't eat "Hokkyoku-ramen" everyday"

-----

―― もう、私にとっての北極ラーメンとは、特別なラーメンではない。

- Now "Hokkyoku-ramen" is not a special ramen for me.

―― ライスをチェイサー代わりに付けなくても大丈夫だし、スープだって、当然に全部飲み干せる。

- I don't have to order a rice bowl as a chaser, and I can finish off the soup.

と思っていた私は、駅から500メートルを離れたところで、激烈な腹痛に襲われました。

Though I thought the above, I felt actual pain at the five hundred meters from the last station on my commuting route.

自宅までの距離と、駅まで戻る距離を計算した私は、体をクネクネさえながら、駅のトイレに向かいました。

I calculated the distances to both my house and the station, and I decided to go back to the station with wiggling my hips.

下手に体を動かすと、『大惨事』になりそうだったからです。

If I move my body badly, the catastrophe was going to happen.

冷凍庫のようなトイレの中で、30分間『激闘』した後、私は電話で嫁さんに、車で迎えに来て貰えるように助けを求めました。

After fierce battle for half an hour in the cold restroom like a refrigerator, I called my wife to pick me up to the station.

「北極ラーメンを食べて、体調を崩した」などと言おうものなら、嫁さんの同情心は、最期の一欠片まで吹き飛ぶだろうと考えた私は、

If I said "My condition is going to be bad because of "Hokkyoku-ramen"", my wife's parts of compassion become to disappear at all.

So I decided to told her

―― 最近、仕事が激務だったから(これはこれで事実だったが)

"The hard work has run me down" (It is a true story)

と言おうと心に決めていました。

しかし、車に乗り込むと、開口一番

But when I get in the car, her first words were

「まさか『北極』じゃないよね?」

"You don't say "Hokkyoku" do you?"

と問い詰められて、口を割らされました。

and, she pressed me for an answer, and made me confess all.

-----

トイレは寒かったですが、その時の自動車の中も、相当寒かったです。

The restroom was cold, though, the car was also too cold at that time.