0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|

2022-09-17 ―― 私、結構な頻度で、『職務質問』されるんですけど、良い対策方法ってありますか? [長年日記]

先日、リモート会議で、研究ユニットのメンバから「犯罪学」に関する発表を聞きました。

I recently heard a presentation on "criminology" from a member of our research unit at a remote conference.

ちょうど良い機会なので、質疑の時間に、

I thought it was just the right opportunity to ask a question during the question period.

―― 私、結構な頻度で、『職務質問』されるんですけど、良い対策方法ってありますか?

"I am being "questioned on duty" quite often. Is there any good countermeasure?"

と質問してみました。

不思議なのですが、ネットワークの向こう側であっても、『メンバーがどん引き』しているのを感じることができました。

It's strange, but even on the other side of the network, I could feel the 'members' was put off by what I said.

=====