0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2021-09-30 「それは、私(江端)です」―― と。 いえ、これ、本当の話です。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

外付けGPUを買い揃えて、Go言語の並列処理機能を使ったら、なんとかならないかなぁ、と考えています。

I'm wondering if I can do that with buying an external GPU and using the parallel processing features of the Go language.

予算としては、10万円くらいまでなら、なんとか出せるかなぁ、と思っています。

As for my budget, I think I can manage to spend up to about 100,000 yen.

もし、PCベースで、飛沫シミュレーション(あるいは、同程度のヘビーな物理シミュレーション)を試みている個人、法人、あるいは研究機関の方がいらっしゃったら、ご一報下さい。

If you are an individual, corporation, or research institute that is attempting to do a PC-based droplet simulation (or a similarly heavy physical simulation), please let me know.

色々とご相談させて頂きたいと思います。

I would like to discuss various issues with you.

-----

くしゃみ一つの物理現象で、スパコンを必要とするのですから、SAO(ソードアート・オンライン)の世界を、コンピュータリソースで作ることは、はっきりいって不可能でしょう。

A single physical phenomenon such as a sneeze requires a supercomputer, so it is clearly impossible to create the world of SAO (Sword Art Online) with computer resources.

まあ、物理現象は、簡易モデルを適用すれば良い、というなら可能性はあるもしれませんが・・・いや、それでも厳しいだろうなぁ。

Well, if the physical phenomena are good enough to apply a simple model, then there might be a possibility, but... No, it would still be tough.

仮想空間の全事象の現象をリアルタイムでコンピュータに計算させ続けるなんて、

I can't believe I'm letting a computer calculate the physics of all the events in virtual space in real time, even if we

■現在のスパコンを数千から数万台をかき集めて、

- scrape together thousands or tens of thousands of current supercomputers.

■国内の全電力を投入しても

- put all the power in the country

『小さな学校1つの空間に、生徒50人くらい』の仮想空間を作るのが限界じゃないかな、という気がしています。

I feel that the limit is to create a virtual space with "about 50 students in a small school space".

「知性を持つ人工知能」の方が、まだ実現の可能性がある、と思う。

I think "real-intelligent artificial intelligence" is still more feasible.

あるいは、空間モデルの物理計算は「人間の脳」を使うという方法もあると思いますが ―― もの凄く危険そうです。

Alternatively, I suppose you could use the "human brain" to calculate the physics of the spatial model -- but that sounds very dangerous.

半導体と違って、脳のシナプスは、微弱な電気で簡単に破壊できるからです。

This is because, unlike semiconductors, synapses in the brain can be easily destroyed by weak electricity.

なにしろ、ほっといても加齢で自壊していくくらいヤワなしろものですから(で、認知症に至る)。

After all, it is such a fragile thing that even if left alone, it will destroy itself with age (and lead to dementia).

それはさておき。

That aside.

-----

さて、私が今取り組んでいる「人間の感情を活用したシステム」の研究のコアは、とても簡易な感情の関数を組み込んだ人間エージェントです。

Now, the core of my current research on "human emotion-based systems" is a human agent that incorporates a very simple and straightforward emotion function.

これをシミュレーションの仮想空間の中に、大量にばら撒いて自由に動かし続けています。

These are scattered in large numbers in the virtual space of the simulation and kept moving freely.

人間エージェントとは、ぶっちゃけえ言えば、ゲームプレーヤーに操作されないキャラクター「ノンプレヤーキャラクター(NPC)」です。

A human agent is, to put it bluntly, a non-player character (NPC), a character that is not controlled by the game player.

研究発表をするたびに、聴講者から『そのNPCは、誰の感情をリファレンスしているのですか?』と良く質問されますが、私の答は、いつも同じです。

Whenever I give a research presentation, I am often asked by the audience, "Whose emotions is the NPC referencing? My answer is always the same.

「それは、私(江端)です」―― と。 いえ、これは本当の話です。

"It's me" ----- This is the truth story.