0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|

2019-09-16 でも、これを実現することが ―― こんな簡単に思えるようなことが ―― 現状の技術では無理なのです。 [長年日記]

私は、位置情報システムやデバイス(GPS等)の開発や活用に、これまでも結構な時間を費してきたと思います。

I think I have spent a lot of time on the development and use of location information systems and devices (GPS, etc.).

この週末は、このGPSシステムを使ったサービスで発生した実家の事件についてのコラムを執筆していました。

This weekend, I was writing a column about my family's incident that occurred in the service using this GPS system.

また、最近は、日本のGPS(アシスト)衛星「みちびき」を利用するシステム(ラズパイを利用)を検討しています。

Recently, I am considering a system that uses the Japanese GPS (assist) satellite “Michibiki” (using Raspai).

位置情報に関する技術については、これまでも、そしてこれからも、私から離れることはないのだろう、と思っています。

I think that I have to be with the location information technology.

-----

今週末、コラムの執筆の休憩中に、アニメ「約束のネバーランド」を視聴していました。

This weekend, I was watching the anime “Promised Neverland” during a break in writing the column.

そのアニメの中に登場する、位置情報デバイスの仕様について、「一人突っ込み」をしていました。

I was "challenging alone" about the specifications of the location information device that appeared in the anime.

このアニメでは、子どもを管理する施設が登場します。

In this animation, a facility for managing children appears, and there are

■その施設の子どもの体内には、位置情報デバイスが埋め込まれていて、

- Children that location devices are embedded in their body, and

■施設を管理する『ママ』が、モニターデバイスを使って、子どもの位置を知ることができる、

- "Mama" who manages the facility can know the position of the child using the monitor device.

という設定が登場します。

これは、「ココセコム」等で採用している、典型的なトラッキングシステムです。

This is a typical tracking system, provided by "Secom Co,".

-----

「約束のネバーランド」のトラッキングシステムについては、いくつか突っ込むところがあります。

There are a few challenges about this tracking system of "Promised Neverland".

(A)体内に埋め込んでいるデバイスには、どうやって給電しているのか

(A) How do they send power to the device embedded in the body

(B)内蔵電池を使っているとしても、位置情報を外部に伝送するだけの電力をどう担保するのか

(B) Even if using a built-in battery, how do they guarantee the power to transmit location information to the outside?

というのもありますが、

私にとって最大の突っ込み点は、

The biggest challenge for me is

(最大のクライマックスである)第11話で登場した『ママ』が、『エマ』が残していったデバイスの位置を発見するシーンです。

"Mama", who appeared in Episode 11 (the biggest climax), is a scene to discover the position of the device left by "Ema".

『ママ』の端末には、1メートル前方にある『エマ』のデバイスが表示されています。

On the "Mama" terminal, the location "Emma" that is 1 meter ahead, is displayed.

でも、これを実現することが ―― こんな簡単に思えるようなことが ―― 現状の技術では無理なのです。

However, To realize even such a simple operation is impossible by current technology.

(続く)

(To be continued)