0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2019-03-20 気をつけて下さいね ―― せせら笑われていますよ、部下達に。 [長年日記]

■普段、コストとか成果のことだけを煩く言っているのに、突然、『毎日の挨拶こそが大切だ』というような説教メールを一斉同報する幹部

- Usually bothering with cost and results, an executive who suddenly broadcasts a preaching email such as "everyday greetings are important".

■出張先の現地の観光の感想を、突然送付してくる部長

- A department manager who suddenly reports impression of sightseeing on business trip place

■NHKスペシャルの放送の次の日に、そのネタで『これからはXXが重要だ』とか言い出す上司

On the day after the "NHK Special" program, a boss who begin to say "Now, XX becomes important."

気をつけて下さいね ―― せせら笑われていますよ、部下達に。

Please be careful. Your subordinates are making fun of you.

一時の感情の盛り上がりに任せて、似合わないことをするから、嘲笑されるのです。

You are ridiculed, because you do with rising of temporary emotions,

-----

そういうことは、私のように、

This is a privilege for me, who

can do foolish "street preaching" every day using the diary (blog)

厚顔なマインドのある人間にだけができる、特権なんです。

with a bold face.

素人さんが、安易に真似するものじゃありません。

It is not something that an amateur can do easily.