0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2016-03-06 ―― 今回、これが動かなくなった [長年日記]

今回は、実家に巨大なタワー型パソコンを持ち込んで、帰省中です。

This weekend, I have come to my country house with big tower-type PC.

EtherCATのスレーブ持ち込んで、動作実験を実家でも実施しているからです(週末研究員は大変なのです)。

I have to do some experiments with EtherCAT slaves even at the country house.(The weekend researcher is tired of something.)

それはさておき。

That's aside.

世の中には色々恐しいことがありますが、今回、私は、「インターネットから排除される」という恐怖を味わいました。

There are a lot of fears in the world. This time, I felt fear of being blocked by the Internet.

実家には、インターネット回線が引いてありませんので、モバイル通信カードだけが、唯一のネット接続の手段なのですが、

The country house has no the Internet access method, so I always bring a mobile communication card with me. It is only one way to access the Internet.

―― 今回、これが動かなくなった

"It doesn't come to work well at this time"

-----

ネットが動かないということは、帰省中に行うチェックリストが全部見えなくなって、さらに、地図も出せなければ、営業時間も調べられない。

Not accessing the Internet, I don't come to watch any checklists, maps and some information during my homecoming,

病院も、施設も、役所も、何もかも手が届かなくなる。

I cannot get any information of hospital, cutcher, facility.

帰省の為の全ての活動が、完全に停止するのです。

All activities of this homecoming is going to be stopped.

そして、EtherCATのWebマニュアルも読めないので、海外旅行用のスーツケースで持ち込んだ、機材の山が、単なるガラクタです。

In addition, pile of some materials in the big suitcase for overseas travel become junks because I cannot read the web manual.

これって、相当なショックです。

This is really serious impact for me.

結果的に、通信カードをバラして、電池を抜いて、再起動させたら動くようになり ―― ヘナヘナと座り込みそうなほど安堵しましたが。

As a result, I analysed the mobile communication card, and dismounted the cell, and re-activated it again, I could confirm that it became work well with sign of relief.

-----

「インターネットは人間を幸せにしていない」と公言してはばからない私ですが、「インターネットがない状況は、私をそうとう不幸にする」ということは、残念ながら真実です。

I always say "The Internet doesn't makes us happy" in public, however, I have to accept the fact of "No Internet makes me unhappy" with regret.

―― いや、そうじゃないないな。

"No, it is not true"

TwitterとかFacebookとか、くだらないSNSが失くなる分には、きっと人間は幸せになる(と、まだ言い張る)。

"No Twitter, no Facebook and no SNS brings us wonderful life",

I insist on the above.