0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2015-06-28 女優、女性タレント、アイドルの体重、身長、バスト、ウエスト、ヒップの情報、合計200人以上のデータを、ひたすら入力していました。 [長年日記]

国民的アイドルグループの体重推論エンジンを作ることで、この週末は潰れました。

At this weekend, I had spent all the time to make an inference engine for a weight of members of a national icon.

女優、女性タレント、アイドルの体重、身長、バスト、ウエスト、ヒップの情報、合計200人以上のデータを、ひたすら入力していました。

I had continued to input the weight, height, bust, waist, hip of actress, woman talents, idols, in all days.

―― まったく、折角の休みに何やってんだ

"What am on earth I doing this week end ?"

とも思いましたが、

But I was annoying about

■体重情報が開示されていない →

(1)No information about their weights ->

■BMIが計算できない →

(2)No calculation of BMI ->

■連載(ダイエット)原稿が書けない →

(2)No papers of the serialization about diet.

というジレンマに陥いっていて、とにかく、デタラメでも彼女らの体重を推定しなければならない状況だったのです。

So, I had to estimate their weights at any way, even if they were not accurate.

まあ、それはさておき。

Somehow,

-----

彼女たちの体重(推論結果)を見て、本気で青冷めました。

I looked pale when I watched the result of estimated their weights.

『彼女達の事務所に、大量の救急車を送り込まなくて大丈夫だろうか』

"Should I send many ambulances in front of their office?"

と ―― 私は本気で心配しています。

I am really serious.

私の推論エンジンの設計ミスなら、良いのですけど。

I hope that my inference engine works wrong.