0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2015-05-31 それに気がついたのか、同僚のTさんが『合いませんか?』とコッソリ尋ねてきました。 [長年日記]

先日の飲み会で、あるビルの受付のネーチャンの話になりました。

At a drinking party of the other day, the topic became a young lady at the reception desk of a certain building.

「で、そこの受付証を作って貰ったんだけど、これ『受付の若いキレイなネーチャンとの面会許可証』と呼ばれているんだ」

"So I could get an identification to enter the building, and the identification is called "meeting permittion to talk with the lady""

という話で、私も笑っていたのですが、気のきいたコメントができずに、能面のような笑顔のままでした。

Hearing the story, I kept smiling like a No-mask without good practical comment.

それに気がついたのか、同僚のTさんが『合いませんか?』とコッソリ尋ねてきました。

Mr.T, who was a co-worker asked me "Not good for you?", whether he noticed it or not.

―― 見抜かれたか

"He could see through my apparent smile."

と、思わず苦笑してしまいました。

I gave a wry smile despite myself.

-----

私、人と話をするときは、共感する部分を拡大して、笑っているだけではなくて、ちゃんとセリフで会話するようにしています。

When I talk with other, I try to share, expand and sympathize with the topic with the real words,

イメージとしては、『元ネタに対して、1.1倍の付加価値の話題を付けて話を戻す』という感じでしょうか。

For an image, it is a feeling "to attach a value-added topic of 1.1 times for former material, and to return a story?"

しかし、この「若いキレイなネーチャン」の話題では、私は、何を話して良いのか、良く分からなくなるのです。

However, according to the topic of this "young, beautiful lady", I don't know what topic should I talk?

(続く)

(To be continued)