2011|08|
2013|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|

2017-09-22 で、あわてて、ラズパイで、学習リモコンを作ることにしました。 [長年日記]

以前、バファローDVRーW1V2/1.0T HDDレコーダーのリモコンが壊れ、代用品を注文したことがあるのですが、今度も壊れかけたら ―― 「リモコン発売終了」 P

reviously, when the remote controller(RC) of Buffalo DVR - W1V2 / 1.0T HDD recorder broke, I ordered a substitute RC. This time the RC also broke again but - "The RC "Remote release finished"

真っ青になりました。

I looked pale.

で、あわてて、ラズパイで、学習リモコンを作ることにしました。

So, in haste, I decided to make a learning RC with "Raspverry PI".

久々に、秋葉原の「秋月電子通商」に行ってきましたが、―― 最近、秋葉原は、輪をかけて「気持ち悪く」なっています。

I went to "akizukidenshi company" in Akihabara for a long time. Recently, Akihabara has become "uncomfortable" more and more.

『私は、秋葉原に部品を買いに来ただけです』と記入された、そういうシャツ売っていないかな。

I wonder if someone try to make a shirt, printed "I have just come to buy electric-parts in Akihabara"

メイドさん。お願いですから、私の歩く方向を塞がないで下さい。

Hi, Maid-san . Please do not close my walking direction.

-----

●欲しい赤外線リモコン受信モジュール"GP1UXC41QS"を1つ ―― だけど、5個セット(250円)だったし

- I wanted one infrared remote control reception module "GP1UXC41QS" - but it was a set of 5 pieces (250 yen) (残り4個)

●欲しい赤外線LED "OSI5LA5113A"は1つ ―― だけど、10個セット(100円)だったし

- I wanted one infrared LED "OSI5LA5113A" - but it was a set of 10 pieces (100 yen) (残り9個)

●欲しいトランジスタ "2SC1815Y"は1つ ―― だけど、10個セット(80円)だったし

- I want one transistor "2SC1815Y" - but it was a set of 10 pieces (80 yen) (残り9個)

●欲しい抵抗1/4W 100Ω、10KΩ は1個づつ ―― だけど、100個セット(100円だし)だったし(残り99個)

- I wanted one 1/4 W 100 Ω, one 10 K Ω - but it was 100 set (100 yen)

誰か、1個づつ1セット部品欲しい人いたら差し上げますので、切手代として100円玉を、私に送付して下さい。

If someone wants one set parts one by one, I will give it, so please send me a 100 yen coin as stamp fee.

-----

This is the circuit diagram.

This is the circuit picture.

(続く)

(To be continued)


2017-09-23 パソコン→SSH→ラズパイから、テレビ画面が変化したのを見て、次女が驚いていました。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

>sudo apt-get install lirc

Add the following to the last line of /boot/config.txt

>ls -l /dev/lirc0

で、デバイスファイルを確認

Check the device file

>sudo /etc/init.d/lirc stop

>mode2 -d /dev/lirc0

を押下して、リモコンを赤外線リモコンモジュールに向けて何かボタンを押してみると、色々表示されます。

Press and pointing the remote control towards the infrared remote control module and try pressing something, it will be displayed variously.

ここから学習ファイルの作成しました。

I made the learning file from here.

>irrecord -n -d /dev/lirc0 lircd.conf

(操作は、省略)

(Operation is omitted)

This is the file that I made.

Here is a hard copy.

バファローDVRーW1V2/1.0T HDDレコーダーのリモコンが壊れた人は、このデータを使って下さい。

The person who Buffalo DVR - W1V2 / 1.0T Person broke, can use this data.

Here is /etc/lirc/hardware.conf after change

学習が正常に取り込めたかどうかは、このコマンドで確認できます

You can use this command, if this learning was successfully works.

>irw

で、irsendが上手く動かないので(という事実と報告、多数)、以下の2つの画面を上げて、動作を確認する。

So, since irsend does not work well (facts and reports, many), make the following two screens and check the operation.

と、

and

-----

あとね、"reboot"では、なんかデバイスリセットできないみたいですよ。

Also, it seems that you can not reset the device somewhere in "reboot".

私の場合、ネットワークのリセットもできないので、電源切った後で、SDカードの差し入れもしました。

Since I can not reset the network in my case, I also re-inserted the SD card after turning off the power.

ハードウェア系は、色々トラブル多いですよ。

Hardware system has many troubles.

-----

パソコン→SSH→ラズパイから、テレビ画面が変化したのを見て、次女が驚いていました。

From the PC → SSH → Razpai, the second daughter was surprised to see the TV screen changed.


2017-09-28 "My neighborhood association is possibly awesome isn't it?" [長年日記]

The other day, I did a group interview as a work of a neighborhood association spokesperson.

In that group, there was one foreigner (native English), however,

I am sure that "I am second to none to speak nonsense English"

I was not too worried.

-----

Yeah, I really did not have to worry at all.

He was speaking fluent Japanese,

For details,

The director of the public relations department was talking in English, and

One of the interviewees is engaged in English translation.

-----

"My neighborhood association is possibly awesome isn't it?"

The population is small, so it is difficult to compare my company with my neighborhood association directly, however,

My neighborhood association may be more responsive to globalization.