0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2020-03-21 『苦節30年。我、本日、コブ斜面を踏破せり』 [長年日記]

壊れたスキー靴の代わりに、ネットで中古のスキー靴を購入してしまいました。

I replaced my broken ski boots and bought used ski boots online.

購入した以上は、使わなければなりません ―― という訳で、3連休の中日に、スキーに行ってきました。

I have to use it because I bought it, so I went skiing on the middle of a three-day holiday.

ちなみに、随伴(寄生)を希望していた娘(長女)は、翌日、彼氏と行くことにしたようです。

By the way, it seems that the daughter (senior daughter) who wanted companionship (parasitic) decided to go with her boyfriend the next day.

二人で、人生初のボードスキーを試みるようです。

They seem to try the first board ski in their life.

「ビギナー同士で大丈夫かな」とも思いましたが、まあ、他人事ですので、放っておきました。

I thought, "Is it okay for beginners?", however, I thought it was not my business.

-----

新型コロナウイスル騒動で、スキー場も閑古鳥状態だろう ―― と思っていたのですが、全くの見込違いでした。

Ski resorts will be was quite deserted, I thought, however, I was wrong.

第一駐車場に入ることができず、第二駐車場からシャトルバスでピストン輸送されて、ゲレンデに到着することになりました。

I was not able to enter the first parking lot, so I had to the second parking lot, and I was carried by shuttle transportation to arrive the ski plaec.

そして、ここ数年で、もっとも人数の多いスキーゲレンデを見ることになりました。

And in the last few years, I have seen the largest number of ski place.

考えてみれば、スキー場というのは、3大要件の2つをクリアする(閉鎖空間ではなく、人間の距離が離れる(スキー板やボードが接近の邪魔となる)という、かなり安全なレジャーと言えます。

Thinking about it, skiing is a fairly safe leisure activity to avoid two of the three major requirements for virus infection. (distance from humans, not enclosed space (by skis and boards))

加えて、私の「ソロスキー」は「会話不要」というメリットもあります。

In addition, my "Solo Ski" has the advantage of "no conversation needed".

ゲレンデの食堂は、感染リスクが高いかもしれませんが、離れた席でソロランチをしていたので、まあ大丈夫でしょう。

Ski resort cafeterias may be at higher risk of infection, however, It was fine because I had a solo lunch at a remote place.

-----

終日、同じコブ斜面(モーグルコースもどき)を攻めていましたが、やはり上手く滑れずに、コブ斜面から、なんども弾き飛ばされていました。

I was attacking the same moogulose course all day, however, I couldn't skid well and was hit off the course, after all.

こういう場合は、ロジカルに考えるべきです。

In such cases, I know that I should think logically. and I came to think of

―― 上下動の運動エネルギーを最小にするような、ジオフェンスルーティングをすればいいのでないか

"How about geo-fence routing to minimize the vertical kinetic energy?"

と思い当たりました。

(何のことか分からないかと思いますが、屋外実証実験で現場を彷徨った研究員には、分かるフレーズなのです)

(You don't know what I was thinking but it's understandable for a researcher who wander the deadline during an outdoor experiment.)

コブ斜面の側面にジオフェンスをイメージして、それが次々と点滅している様子を頭の中に描きながら、ジオフェンスを踏み続けていったら ―― 見事にコブ斜面を滑り降りることができました。

I magined a geofence on the sides of snow convexs, and made them blink on after another in my head. and kept stepping on the geofence --- I was able to glimpse down the moogulose course.

「GIS(*)アプローチによる勝利」と、喜び勇んで、家族にLINEメッセージを送っていました、

I was glad and sent a LINE message to my family, saying, "Win with the GIS (*) approach."

『苦節30年。我、本日、コブ斜面を踏破せり』

"30 years of hardship. I, today, went down the moogulose course."

(*)Geographic Information System 地理情報システム

-----

しかし、その後のトライアルは、全て失敗しました。

However, all subsequent trials failed.

苦節31年目に突入することが確定しました。

It has been decided to enter the 31st year of hardship.