0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2018-11-25 精進料理のような食材を使い、味が薄く、味もそこそこ ―― 基本的に、楽しくない。 [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

そして、その結果がどうあれ、人間ドックの後は、開放感に浸って、その僅か数日の禁欲(食事と飲酒と喫煙)を取り戻すかのように振る舞いたいものなのです。

Regardless of the result, we want to regain the abstinence (meals, drinking and smoking) for only a few days after immersing in the openness sense after that

-----

で、昨日の「真新しい、キレイな人間ドック専用の建物」の話に戻ります。

So, I will return to yesterday's story of "Brand New Building for "annual general checkup".

問診の後には、食事が付いていて、これが結構楽しみだったりします。

I am quite looking forward to meal after "annual general checkup".

勿論、病院ですので、アルコールは出てきませんが、それでも、これまでは、ちょっと高級感のある仕出し弁当が提供されており、そこそこ美味しかったです。

Of course, alcohol does not come out because it is a hospital; Nevertheless, until now, a catered lunch box with a sense of quality is offered and it was delicious.

ところが、今年からは、キレイなカフェテリアレストラン風な場所での、バイキング形式となり、色取り取りのキレイな料理が用意されていました。

However, from this year, it became a beautiful cafeteria restaurant with buffet style, and colorful dishes were prepared.

―― が、

However,

精進料理のような食材を使い、味が薄く、味もそこそこ ―― 基本的に、楽しくない。

The taste is thin and reasonable using ingredients such as devoted cuisine. Basically, it is not fun.

病院ですので、「カツ丼、餃子、カレーライス、ラーメンを出せ」とは言いませんが、人間ドックの開放感を受けとる料理としては、全く役不足なのです。

Because it is a hospital, I do not say "get katsu-don, dumplings, curry rice, ramen", however, it is quite unsuccessful as a dish after "annual general checkup".

まだ、人間ドックが続いているような気持ちになり、ガッカリしてしまいました。

I felt disappointed that I felt like the "annual general checkup" still continued.

-----

『おうちにつくまでが遠足です』

"The excursion continues until I get to my house."

と同じように、

is the same as

『病院を出るまでが人間ドックです』

"The annual general checkup continues until I leave the hospital."

と、言われているのかもしれません。

I thought I was said that.