0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|

2016-10-10 とっとと止めやがれ [長年日記]

(昨日の続きです)

(Continuation from yesterday)

その程度のお前の下らない自己満足の為に、「病気」「メンタル障害」「過労死」させられる側のこっちの身にもなってみろ

For such your private timid ambitious, why I should have a risk of "disease", "mental illness" and "overwork death" ?

―― と言いたい訳ですよ。

I want to claim the above.

例えば、

for instance,

(1)未来、数百年に至って、

(1)for future some hundred years,

(2)世界中の何億もの人々を幸せにする為の

(2)for the happiness for more than some billion human beings

(3)偉大な「革命」(私はこの言葉も嫌いですが)の為に、

(2)for a great revolution ( I dislike the word)

(4)巻き添えで殺されるのであれば、

(4)my life should be made victim of the revolution,

まあギリギリ諦められるかもしれないしれません(それでも絶対に許さないけど)。

I might accept to being a sacrifice (but I won't allow for the person).

-----

しかし、

However,

(A)お前の個人的なささいな虚栄や栄達ごときの為に、

for your private timid pride or personal aggrandizement

(B)「信長」や「竜馬」を気取って、

with setting up for "Nobunaga" or "Ryouma"

(C)私達を「過労死」させるような、

going after us with overwork death

(D)下種な動機で、組織を運営しているなら

managing a company with petty-minded motivation,

とっとと止めやがれ

Stop it as soon as possible

―― と言いたい訳ですよ。

I want to say that.