0207|09|
2007|09|10|12|
2008|01|02|03|
2009|01|05|08|10|11|12|
2010|01|02|03|04|09|11|12|
2011|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2012|01|02|03|04|05|06|07|08|10|11|12|
2013|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2014|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2015|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2016|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2017|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2018|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2019|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2020|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2021|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2022|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2023|01|02|03|04|05|06|07|08|09|10|11|12|
2024|01|02|03|04|

2013-12-01 もうノリは、るろうに剣心の「四乃森蒼紫」です。 [長年日記]

最近、私が、中古本屋から本を購入しているという話をしました。

Recently, I wrote that I bought some old books from used book stores.

いまさら気がついたのですが、中古本屋に流通する本というのは、基本的に「手元に置いておく価値のない本」という解釈も可能ですよね。

I noticed at this time of day, that some of the used books are not worth reading until the end of pages, because the books were sold off.

中古本で購入する多くの本(特に専門書)が、全体の1/3くらいまでしか読まれていないようです。

In my opinion, many of the old books were read one third of the total.

書き込みとか、あるいは、本の汚れ方からなんとなく分かるのです。

I could find it from fill-in or stains.

-----

で、私がどうしているかというと、その本の殆どをゴミ箱に直行させています。

What I did is to throw the books into the wastebasket.

一応、礼儀として、最後のページまでには辿りつくようにしていますが。

As a matter of courtesy, I used to read the whole pages of the book.

「何も捨てなくても」という意見もあるかと思いますが、流通経路に載せ る前に、この本を自らの手で抹消しなければ、という使命感に狩られます。

Though some persons might say "you don't have to act like this", I believe that I have to make the book extinct with my own hands.

-----

『ならば外法の悪党は外法の力を以て更なる闇へと葬り去る。それが隠密御庭番衆の、最後を締め括る御頭としての務めだ』

"So, I do away with the evil outlaws into the darkness. This is my final mission as a leader of covert intelligence security agent.”  

もうノリは、るろうに剣心の「四乃森蒼紫」です。

I do fancy myself as Aoshi-Shinomori in Ruroni-Kenshin