> How are you? と同じ事かな、と思って、"fine" と答えているのですが、 > 他の人は違うことをいっているみたいだし。 耳よりも,状況から判断するのは正しい対応ですね。 そういえば,昔マクドナルドで「For here or to go ?」がわからなくて, 5回くらい聞きなおしたな・・・・・・(遠い目) 聞きなおしたといえば,「I'll ring you back」もわからなかった。。。 相手がだんだんあきれて来た頃,おそるおそる 「You mean you'll call me back ?」と聞いたら,きっぱりと 「Yes, I do.」といわれた・・・・ ちなみに,学校で習った「How are you ?」って,あまり聞いたことがない。 それよりも「How's everything ?」とか,久しぶりだと, 「How have you been ?」てのもあった。 返答としては,「I'm OK.」とか単に「Good」・「Great」などが多いようです。 親しい仲では「Not so bad」などもありみたいです。 米国以外の地域ではどうなのでしょう? また,こちらから先に聞くと,かならず聞き返してくれるので, 聞かれたときには,「How about you ?」などをつけとくのがいいのかも。 > ある人(中国人)が,アメリカの飲み屋のカウンタで,"I want cola." と言っ > て1ドル置いた.すると,バーテンダーが,ちょっと不思議そうな顔をしなが > ら,"quarter"を4枚置いた. 江端が3年もいれば,本が1冊できそうだな・・・・ あと,「掘った芋いじんな」系の便利発音集, たとえば「Milk=みおく」,「Water=うぉら」といえば通じやすいとか, 「is=えず」と発音したほうが英語がうまく聞こえるらしいとかいうような のも期待してます。